孤村煙樹暝黃昏,一簇人家半掩門。
看盡棲鴉啼噪後,牧童歸去雨聲繁。
孤村煙樹暝黃昏,一簇人家半掩門。
看盡棲鴉啼噪後,牧童歸去雨聲繁。
孤寂的村莊,煙靄與樹木在黃昏中變得昏暗。
一簇人家,半掩著門戶。
看盡了歸巢烏鴉啼叫喧噪之後,
牧童歸去時,雨聲已變得繁密。
A lone village, smoke and trees dim in the dusk.
A cluster of households, half their doors are closed.
Having watched the roosting crows cease their cawing din,
The herd boy heads home as the sound of rain grows dense.
暮色孤村勾勒出邊緣社羣的生存圖景,關乎空間與認同。
描繪暮色中孤村的靜謐景象,流露出淡淡的孤寂與惆悵。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理