瑤娥曲

作者: 趙汝鐩(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
趙汝鐩作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

一二三四月如眉,積累如梳截半規。

yī èr sān sì yuè rú méi, jī lěi rú shū jié bàn guī。

ㄧ ㄦˋ ㄙㄢ ㄙˋ ㄩㄝˋ ㄖㄨˊ ㄇㄟˊ, ㄐㄧ ㄌㄟˇ ㄖㄨˊ ㄕㄨ ㄐㄧㄝˊ ㄅㄢˋ ㄍㄨㄟ。

玉斧晝夜修不徹,修成團鏡當空垂。

yù fǔ zhòu yè xiū bù chè, xiū chéng tuán jìng dāng kōng chuí。

ㄩˋ ㄈㄨˇ ㄓㄡˋ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄡ ㄅㄨˋ ㄔㄜˋ, ㄒㄧㄡ ㄔㄥˊ ㄊㄨㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄉㄤ ㄎㄨㄥ ㄔㄨㄟˊ。

十眉有樣列象幾,梳裁春冰鏡涵水。

shí méi yǒu yàng liè xiàng jǐ, shū cái chūn bīng jìng hán shuǐ。

ㄕˊ ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄧㄤˋ ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧㄤˋ ㄐㄧˇ, ㄕㄨ ㄘㄞˊ ㄔㄨㄣ ㄅㄧㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄏㄢˊ ㄕㄨㄟˇ。

瑤娥睡起拂菱花,掃黛插鬢雲繞指。

yáo é shuì qǐ fú líng huā, sǎo dài chā bìn yún rào zhǐ。

ㄧㄠˊ ㄜˊ ㄕㄨㄟˋ ㄑㄧˇ ㄈㄨˊ ㄌㄧㄥˊ ㄏㄨㄚ, ㄙㄠˇ ㄉㄞˋ ㄔㄚ ㄅㄧㄣˋ ㄩㄣˊ ㄖㄠˋ ㄓˇ。

歛袂亭亭天上妝,環珮隠體璆琳鏘。

liǎn mèi tíng tíng tiān shàng zhuāng, huán pèi yǐn tǐ qiú lín qiāng。

ㄌㄧㄢˇ ㄇㄟˋ ㄊㄧㄥˊ ㄊㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄕㄤˋ ㄓㄨㄤ, ㄏㄨㄢˊ ㄆㄟˋ ㄧㄣˇ ㄊㄧˇ ㄑㄧㄡˊ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄧㄤ。

驂鸞跨鶴舞仙譜,子登彈璈飛瓊簧。

cān luán kuà hè wǔ xiān pǔ, zǐ dēng tán áo fēi qióng huáng。

ㄘㄢ ㄌㄨㄢˊ ㄎㄨㄚˋ ㄏㄜˋ ㄨˇ ㄒㄧㄢ ㄆㄨˇ, ㄗˇ ㄉㄥ ㄊㄢˊ ㄠˊ ㄈㄟ ㄑㄩㄥˊ ㄏㄨㄤˊ。

天風颼飂冷到骨,銀河澎浪濺羅襪。

tiān fēng sōu liú lěng dào gǔ, yín hé péng làng jiàn luó wà。

ㄊㄧㄢ ㄈㄥ ㄙㄡ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄥˇ ㄉㄠˋ ㄍㄨˇ, ㄧㄣˊ ㄏㄜˊ ㄆㄥˊ ㄌㄤˋ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄨㄛˊ ㄨㄚˋ。

一輪千古廣寒深,折盡桂花應白髮。

yī lún qiān gǔ guǎng hán shēn, zhé jìn guì huā yīng bái fà。

ㄧ ㄌㄨㄣˊ ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄍㄨㄤˇ ㄏㄢˊ ㄕㄣ, ㄓㄜˊ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨㄟˋ ㄏㄨㄚ ㄧㄥ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ。

白話文翻譯

正月、二月、三月、四月,月亮彎彎如眉,

逐漸積累,像梳子截出半圓的形狀。

玉斧日夜修鑿不停,

修成一面圓鏡懸掛在空中。

十種眉毛的樣式陳列在鑲嵌的几案上,

梳子裁切著春冰,鏡子蘊含著清水。

瑤娥(嫦娥)睡醒後拂拭菱花鏡,

描畫黛眉,插上髮鬢,如雲的髮絲繞指柔。

整理衣袖,亭亭玉立,身著天上的妝束,

環佩在衣內隱約作響,發出璆琳般的鏗鏘聲。

駕著鸞鳳跨著仙鶴,舞動仙家的樂譜,

子登彈奏玉磬,飛瓊吹響笙簧。

天風颼颼,寒冷徹骨,

銀河澎湃的浪花濺溼了羅襪。

那一輪照耀千古的廣寒宮深邃幽遠,

折盡所有的桂花,(嫦娥)也應愁白了頭髮。

英文翻譯

First, second, third, fourth month—the moon like an eyebrow thin,

Accumulating like a comb, a half-circle to win.

The jade axe works day and night, repairs never done,

Till it's polished to a round mirror hanging high, one by one.

Ten eyebrow patterns, models set on the inlaid table stand,

The comb cuts spring ice, the mirror holds water, grand.

The Jade Maiden wakes, strokes the mirror's flowered face,

Sweeps her dark brows, pins her hair, clouds coil with grace.

She gathers sleeves, poised in celestial attire,

Hidden pendants tinkle with jade's melodious fire.

Riding cranes and phoenixes, she dances the immortal score,

Zi Deng plays the stone chime, Fei Qiong blows the reed once more.

Heaven's wind whistles cold, piercing to the bone,

The Milky Way's waves splash, wetting her silken roan.

That ancient wheel, the vast cold palace deep and wide,

Plucking all the cassia boughs, her hair turns white inside.

深度解構

月相變化隱喻自然週期,體現對時間的認知。

詩意解析

詩意概括

描繪新月漸盈的過程,寓含時光積累之意。

《瑤娥曲》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · · ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄○仄仄○平,仄仄○平仄仄平。
仄仄仄仄平仄仄,平平平仄○○平。
仄平仄仄仄仄仄,平○平平仄平仄。
平平仄仄仄平平,仄仄仄仄平仄仄。
仄仄平平平仄平,平仄仄仄平平平。
平平仄仄仄平仄,仄平○平平平平。
平平平○仄仄仄,平平平○仄平仄。
仄平平仄仄平○,○仄仄平○仄仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

趙汝鐩生平簡介

趙汝鐩,南宋時期詩人,具體生卒年及籍貫不詳。其活躍於南宋中後期,以詩歌創作聞名,作品風格多樣,題材廣泛,在當時詩壇有一定聲譽,但於後世流傳不廣,屬於文學史上較為冷門的文人。

瀏覽趙汝鐩全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理