孫王渡

作者: 趙汝鐩(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
趙汝鐩作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

霽後泥途行尚艱,今年大率是晴慳。

jì hòu ní tú xíng shàng jiān, jīn nián dà shuài shì qíng qiān。

ㄐㄧˋ ㄏㄡˋ ㄋㄧˊ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄢ, ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄉㄚˋ ㄕㄨㄞˋ ㄕˋ ㄑㄧㄥˊ ㄑㄧㄢ。

春當濃處寒猶在,寒肯消時春漸還。

chūn dāng nóng chù hán yóu zài, hán kěn xiāo shí chūn jiàn huán。

ㄔㄨㄣ ㄉㄤ ㄋㄨㄥˊ ㄔㄨˋ ㄏㄢˊ ㄧㄡˊ ㄗㄞˋ, ㄏㄢˊ ㄎㄣˇ ㄒㄧㄠ ㄕˊ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄢˊ。

木杪紅沉半輪日,波心碧浸兩邊山。

mù miǎo hóng chén bàn lún rì, bō xīn bì jìn liǎng biān shān。

ㄇㄨˋ ㄇㄧㄠˇ ㄏㄨㄥˊ ㄔㄣˊ ㄅㄢˋ ㄌㄨㄣˊ ㄖˋ, ㄅㄛ ㄒㄧㄣ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧㄤˇ ㄅㄧㄢ ㄕㄢ。

渡頭不住人來往,共羨白鷗雲水閑。

dù tóu bú zhù rén lái wǎng, gòng xiàn bái ōu yún shuǐ xián。

ㄉㄨˋ ㄊㄡˊ ㄅㄨˊ ㄓㄨˋ ㄖㄣˊ ㄌㄞˊ ㄨㄤˇ, ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄢˋ ㄅㄞˊ ㄡ ㄩㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄢˊ。

白話文翻譯

雨後天晴,泥濘的道路行走依然艱難,

今年大抵是晴天太過吝嗇。

春意正濃時,寒意卻依然存在,

當寒意肯消散時,春光便漸漸迴歸。

樹梢盡頭,沉下半輪紅日,

水波中央,浸著兩岸青山。

渡口人來人往,不曾停歇,

都羨慕那白鷗在雲水間自在悠閒。

英文翻譯

The muddy road is hard to tread after the rain has cleared,

This year, it seems, fine days have been mostly scarce.

Where spring is at its richest, chill still lingers on,

Yet as the cold dissolves, spring slowly comes again.

A half-sunk sun glows crimson through the treetops,

Green hills are steeped in waves on either side.

At the ferry, people come and go without a pause,

All envy the white gulls at ease in cloud and stream.

深度解構

晴慳泥途揭示自然條件與人類行動的週期博弈。

詩意解析

詩意概括

雨後道路泥濘難行,感慨晴日稀少,隱含對農事或行程的憂慮。

《孫王渡》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 憂憤 · 惆悵 · 憂憤

意象: · 泥途 ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平平仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

趙汝鐩生平簡介

趙汝鐩,南宋時期詩人,具體生卒年及籍貫不詳。其活躍於南宋中後期,以詩歌創作聞名,作品風格多樣,題材廣泛,在當時詩壇有一定聲譽,但於後世流傳不廣,屬於文學史上較為冷門的文人。

瀏覽趙汝鐩全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理