贈硯

作者: 趙蕃(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
趙蕃作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

一種端溪石,下巖滋別源。

yī zhǒng duān xī shí, xià yán zī bié yuán。

ㄧ ㄓㄨㄥˇ ㄉㄨㄢ ㄒㄧ ㄕˊ, ㄒㄧㄚˋ ㄧㄢˊ ㄗ ㄅㄧㄝˊ ㄩㄢˊ。

千金騰有翼,尺璧走非跟。

qiān jīn téng yǒu yì, chǐ bì zǒu fēi gēn。

ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄊㄥˊ ㄧㄡˇ ㄧˋ, ㄔˇ ㄅㄧˋ ㄗㄡˇ ㄈㄟ ㄍㄣ。

自顧婆娑質,適堪椎鈍根。

zì gù pó suō zhì, shì kān chuí dùn gēn。

ㄗˋ ㄍㄨˋ ㄆㄛˊ ㄙㄨㄛ ㄓˋ, ㄕˋ ㄎㄢ ㄔㄨㄟˊ ㄉㄨㄣˋ ㄍㄣ。

終焉老茅屋,已矣獻金門。

zhōng yān lǎo máo wū, yǐ yǐ xiàn jīn mén。

ㄓㄨㄥ ㄧㄢ ㄌㄠˇ ㄇㄠˊ ㄨ, ㄧˇ ㄧˇ ㄒㄧㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄇㄣˊ。

白話文翻譯

一種端溪出產的硯石,

產自下岩,由別的水源滋養而成。

價值千金,仿佛生有翅膀能騰飛,

一尺見方的玉璧,奔走卻無腳跟。

我自顧這盤旋曲折的資質,

只適合做那愚鈍的根基。

最終將老死於茅草屋中,

罷了,不再去進獻於金馬門。

英文翻譯

A kind of Duanxi stone,

From the lower cliffs, nourished by a separate source.

Worth a thousand gold, it soars as if winged,

A foot-long jade disc, it runs without heels.

I look upon my own clumsy, gnarled nature,

Fit only for a blunt and simple root.

In the end, I'll grow old in my thatched hut,

And have done with offering at the Golden Gate.

深度解構

獨特地理源流塑造稀缺資源,關乎地方認同與價值博弈。

詩意解析

詩意概括

讚美端溪硯石質地優良,源自獨特岩脈,突出其天然稟賦。

《贈硯》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 詠物 · 詠物 · 詠志

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: · · 端溪石

語氣: 莊重 · 典雅 · 清新 · 莊重

格律

仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

趙蕃生平簡介

趙蕃(1143-1229),字昌父,號章泉,祖籍鄭州,南宋詩人、學者。他一生不仕,隱居信州玉山,以氣節與學問聞名,被譽為「江西詩派」後期的重要代表。其詩歌創作深受黃庭堅、陳師道影響,風格清瘦勁健,在南宋中後期文壇佔有一席之地。

瀏覽趙蕃全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理