寄成父

作者: 趙蕃(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
趙蕃作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

屢約過茅舍,終成覓順舟。

lǚ yuē guò máo shè, zhōng chéng mì shùn zhōu。

ㄌㄩˇ ㄩㄝ ㄍㄨㄛˋ ㄇㄠˊ ㄕㄜˋ, ㄓㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄇㄧˋ ㄕㄨㄣˋ ㄓㄡ。

書來勤問訊,病去苦淹留。

shū lái qín wèn xùn, bìng qù kǔ yān liú。

ㄕㄨ ㄌㄞˊ ㄑㄧㄣˊ ㄨㄣˋ ㄒㄩㄣˋ, ㄅㄧㄥˋ ㄑㄩˋ ㄎㄨˇ ㄧㄢ ㄌㄧㄡˊ。

邂逅行人往,丁寧葯物求。

xiè hòu xíng rén wǎng, dīng níng yào wù qiú。

ㄒㄧㄝˋ ㄏㄡˋ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄨㄤˇ, ㄉㄧㄥ ㄋㄧㄥˊ ㄧㄠˋ ㄨˋ ㄑㄧㄡˊ。

那知空悵望,直恐遂沈浮。

nǎ zhī kōng chàng wàng, zhí kǒng suì chén fú。

ㄋㄚˇ ㄓ ㄎㄨㄥ ㄔㄤˋ ㄨㄤˋ, ㄓˊ ㄎㄨㄥˇ ㄙㄨㄟˋ ㄔㄣˊ ㄈㄨˊ。

籬菊猶青蕊,鬢毛非黑頭。

lí jú yóu qīng ruǐ, bìn máo fēi hēi tóu。

ㄌㄧˊ ㄐㄩˊ ㄧㄡˊ ㄑㄧㄥ ㄖㄨㄟˇ, ㄅㄧㄣˋ ㄇㄠˊ ㄈㄟ ㄏㄟ ㄊㄡˊ。

平生愛此節,今歲祇空酬。

píng shēng ài cǐ jié, jīn suì qǐ kōng chóu。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄞˋ ㄘˇ ㄐㄧㄝˊ, ㄐㄧㄣ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧˇ ㄎㄨㄥ ㄔㄡˊ。

度日渾無頼,期君得散憂。

dù rì hún wú lài, qī jūn dé sǎn yōu。

ㄉㄨˋ ㄖˋ ㄏㄨㄣˊ ㄨˊ ㄌㄞˋ, ㄑㄧ ㄐㄩㄣ ㄉㄜˊ ㄙㄢˇ ㄧㄡ。

柴車夙須辦,草徑掃令幽。

chái chē sù xū bàn, cǎo jìng sǎo lìng yōu。

ㄔㄞˊ ㄔㄜ ㄙㄨˋ ㄒㄩ ㄅㄢˋ, ㄘㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄙㄠˇ ㄌㄧㄥˋ ㄧㄡ。

豈乏登臨處,堪為耳目謀。

qǐ fá dēng lín chù, kān wéi ěr mù móu。

ㄑㄧˇ ㄈㄚˊ ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄨˋ, ㄎㄢ ㄨㄟˊ ㄦˇ ㄇㄨˋ ㄇㄡˊ。

躋攀無腳力,夢寐想神遊。

jī pān wú jiǎo lì, mèng mèi xiǎng shén yóu。

ㄐㄧ ㄆㄢ ㄨˊ ㄐㄧㄠˇ ㄌㄧˋ, ㄇㄥˋ ㄇㄟˋ ㄒㄧㄤˇ ㄕㄣˊ ㄧㄡˊ。

白話文翻譯

你屢次約定要來我的茅舍拜訪,

最終卻要等到找到順路的船才成行。

你的書信頻頻傳來,殷勤地問候,

但我的病遲遲未愈,苦於滯留。

偶然遇到行人將要前往你處,

我懇切地托他爲你求取藥物。

哪知道我徒然悵惘地遠望,

真擔心你就此沉淪埋沒。

籬邊的菊花還結著青色的花蕊,

我的鬢髮已非烏黑之年。

我平生就喜愛這個時節,

今年卻只能空空地應景。

度日全然無可奈何,

期盼你能來消散我的憂愁。

柴車需要早早備好,

把長滿草的小徑打掃得幽靜。

哪裡是缺少登高望遠的地方,

它們足以悅人耳目。

只是我無力攀登,

唯有在睡夢中神遊嚮往。

英文翻譯

You've often promised to visit my thatched hut,

Yet you seek a boat only when it's convenient.

Your letters come, diligently inquiring after me,

But my illness lingers, causing me bitter delay.

By chance, a traveler passes by,

I entrust him to seek medicine for you.

Who knows I gaze in vain with longing,

Fearing you might sink into obscurity.

Chrysanthemums by the fence still bear green buds,

My temples are no longer raven-black.

All my life I've loved this season,

This year, I can only repay it emptily.

Days pass in utter helplessness,

I hope you can dispel my worries.

The firewood cart must be prepared early,

Sweep the grassy path to make it serene.

It's not that I lack places to climb and view,

They could delight the eyes and ears.

But I lack the strength to ascend,

In dreams, my spirit wanders free.

深度解構

人際交往中的承諾與履約,涉及社會認同的構建周期。

詩意解析

詩意概括

友人屢次相約來訪卻未能成行,詩人表達期盼與遺憾。

《寄成父》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 送別 · 思鄉 · 送別 · 思鄉 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: · 茅舍 · ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄○平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄○○。
仄仄○平仄,平平仄仄平。
仄平○仄仄,仄仄仄○平。
平仄○平仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,平仄平○平。
仄仄平平仄,○平仄仄平。
○平仄平仄,仄仄仄仄平。
仄仄平○仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

趙蕃生平簡介

趙蕃(1143-1229),字昌父,號章泉,祖籍鄭州,南宋詩人、學者。他一生不仕,隱居信州玉山,以氣節與學問聞名,被譽為「江西詩派」後期的重要代表。其詩歌創作深受黃庭堅、陳師道影響,風格清瘦勁健,在南宋中後期文壇佔有一席之地。

瀏覽趙蕃全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理