火蠶較早冷蠶遲,晏飯忘眠敢嘆疲。
繰車響罷促機杼,蓋體到頭無一絲。
火蠶較早冷蠶遲,晏飯忘眠敢嘆疲。
繰車響罷促機杼,蓋體到頭無一絲。
火蠶吐絲較早,冷蠶吐絲較遲;
我廢寢忘食,怎敢嘆息疲憊?
繅車聲響剛停,便催促機杼織布;
可到頭來,身上卻沒有一絲一縷。
The hot silkworms spin early, the cold ones late;
I forget meals and sleep, dare I sigh of fatigue?
The reeling wheel stops, the loom is urged in haste;
Yet from head to toe, not a single thread I taste.
蠶婦的疲憊揭示了社會生產中的治理困境。
刻畫蠶婦辛勤勞作、忘食廢眠的艱辛,反映底層勞動人民的疾苦。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理