清明詩

作者: 趙鼎(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
趙鼎作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

鄉書難附北歸雲,燕子猶尋舊主人。

xiāng shū nán fù běi guī yún, yàn zi yóu xún jiù zhǔ rén。

ㄒㄧㄤ ㄕㄨ ㄋㄢˊ ㄈㄨˋ ㄅㄟˇ ㄍㄨㄟ ㄩㄣˊ, ㄧㄢˋ ㄗ˙ ㄧㄡˊ ㄒㄩㄣˊ ㄐㄧㄡˋ ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ。

流水迢迢長念遠,飛花糝糝又傷春。

liú shuǐ tiáo tiáo cháng niàn yuǎn, fēi huā sǎn sǎn yòu shāng chūn。

ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄧㄠˊ ㄊㄧㄠˊ ㄔㄤˊ ㄋㄧㄢˋ ㄩㄢˇ, ㄈㄟ ㄏㄨㄚ ㄙㄢˇ ㄙㄢˇ ㄧㄡˋ ㄕㄤ ㄔㄨㄣ。

向來軒冕非吾意,何處園林託此身。

xiàng lái xuān miǎn fēi wú yì, hé chù yuán lín tuō cǐ shēn。

ㄒㄧㄤˋ ㄌㄞˊ ㄒㄩㄢ ㄇㄧㄢˇ ㄈㄟ ㄨˊ ㄧˋ, ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄊㄨㄛ ㄘˇ ㄕㄣ。

只有長歌一樽酒,暮年風味最情親。

zhǐ yǒu cháng gē yī zūn jiǔ, mù nián fēng wèi zuì qíng qīn。

ㄓˇ ㄧㄡˇ ㄔㄤˊ ㄍㄜ ㄧ ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ, ㄇㄨˋ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄥ ㄨㄟˋ ㄗㄨㄟˋ ㄑㄧㄥˊ ㄑㄧㄣ。

白話文翻譯

寄往故鄉的書信難以託付北歸的雲彩,

燕子卻還在尋覓舊日主人的居所。

迢迢不斷的流水,總讓我思念遠方,

紛紛揚揚的落花,又令我感傷春色將過。

向來,高官厚祿並非我的本意,

何處園林可以寄託我此身呢?

唯有長歌一曲,對酒一樽,

暮年的況味,最是讓人覺得情意親切。

英文翻譯

A letter home is hard to hitch on northbound clouds,

Yet swallows still seek out their former master's abode.

The long, long flowing stream makes me think of the far-off,

The drifting, scattered petals wound my springtime heart's load.

High office and carriage were never my true wish,

Where can a garden or grove shelter this body of mine?

All that remains is a long chant with a cup of wine,

The flavor of twilight years feels most intimate and fine.

深度解構

燕子歸巢與書信難附,構成身份認同的鮮明對照。

詩意解析

詩意概括

清明時節感嘆家書難寄、歸期渺茫,唯有燕子依舊,反襯人事變遷與思鄉之苦。

《清明詩》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉 · 思鄉 · 羈旅 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨 · 惆悵

意象: 燕子 · 歸雲 · 鄉書 · 舊主人 · 鄉書 · 歸雲 · 舊主人

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約 · 婉約

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

趙鼎生平簡介

趙鼎(1085年—1147年),字元鎮,號得全居士,解州聞喜(今屬山西)人。他是南宋初年著名的政治家、文學家,與李綱、胡銓、李光並稱「南宋四名臣」。作為宋高宗時期的宰相,他是南宋初期主戰派和恢復事業的核心人物之一,同時在詩文創作上也頗有建樹,其作品多反映家國之思與政治抱負。

瀏覽趙鼎全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理