疏身騎箕尾歸天上,氣作山河壯本朝。
句 其二
全宋詩熱度:
★★★☆☆
趙鼎作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
我的魂魄乘著箕尾二星回歸天上,
我的浩然之氣化作山河,使本朝更加雄壯。
英文翻譯
My soul ascends to heaven, riding the Winnowing Tail,
My vital breath becomes mountains and rivers, strengthening our court.
深度解構
氣作山河的比喻強化了對國家認同的精神塑造。
詩意解析
詩意概括
以魂歸天上、氣壯山河的磅礴意象,頌揚忠臣氣節與報國之志。
格律
○平○平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理