移疾

作者: 趙鼎臣(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
趙鼎臣作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

年來樂事不關身,藜杖繩牀過了春。

nián lái lè shì bù guān shēn, lí zhàng shéng chuáng guò le chūn。

ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄌㄜˋ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢ ㄕㄣ, ㄌㄧˊ ㄓㄤˋ ㄕㄥˊ ㄔㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄜ˙ ㄔㄨㄣ。

窮在世間真有鬼,錢於我處獨無神。

qióng zài shì jiān zhēn yǒu guǐ, qián yú wǒ chù dú wú shén。

ㄑㄩㄥˊ ㄗㄞˋ ㄕˋ ㄐㄧㄢ ㄓㄣ ㄧㄡˇ ㄍㄨㄟˇ, ㄑㄧㄢˊ ㄩˊ ㄨㄛˇ ㄔㄨˋ ㄉㄨˊ ㄨˊ ㄕㄣˊ。

稍諳藥性都緣病,尚戀官糧只為貧。

shāo ān yào xìng dōu yuán bìng, shàng liàn guān liáng zhǐ wèi pín。

ㄕㄠ ㄢ ㄧㄠˋ ㄒㄧㄥˋ ㄉㄡ ㄩㄢˊ ㄅㄧㄥˋ, ㄕㄤˋ ㄌㄧㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄌㄧㄤˊ ㄓˇ ㄨㄟˋ ㄆㄧㄣˊ。

不學小兒潘騎省,逢人驚怪二毛新。

bù xué xiǎo ér pān qí shěng, féng rén jīng guài èr máo xīn。

ㄅㄨˋ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧㄠˇ ㄦˊ ㄆㄢ ㄑㄧˊ ㄕㄥˇ, ㄈㄥˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄞˋ ㄦˋ ㄇㄠˊ ㄒㄧㄣ。

白話文翻譯

這些年來,人生的樂事與我無關,

拄著藜杖,守著繩牀,就這樣度過了春天。

貧窮在世間真像有鬼魅作祟,

而錢財在我這裡偏偏沒有神靈眷顧。

稍微熟悉藥性,都是因爲生病,

還留戀著官府的糧餉,只因爲貧窮。

我不學那孩童般的潘岳(潘騎省),

逢人便驚怪自己新生的白髮。

英文翻譯

For years, life's joys have passed me by,

A stick of goosefoot, rope-bound bed—thus spring has fled.

Poverty haunts the world like ghosts,

But money, for my part, lacks divine grace.

I've learned some herbs' effects, all due to illness,

I cling to official grain, only for need.

I won't act like young Pan Yue of old,

Startling all with new streaks of grey in my hair.

深度解構

疾病迫使身體退出公共博弈,轉向對生命周期的內觀認知。

詩意解析

詩意概括

因病閒居,自述近年樂事與己無關,唯有藜杖繩牀相伴春日。

《移疾》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 田園 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · 繩牀 · 藜杖 · · 樂事 · 樂事 · 繩床

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄平平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

趙鼎臣生平簡介

趙鼎臣,北宋文人,具體生卒年不詳。其活躍於北宋中後期,以詩文見長,與當時文壇名士如蘇軾、黃庭堅等有交往。其作品風格平實,內容多涉及個人感懷與酬唱應和,在文學史上雖非開宗立派之大家,但作為當時士大夫文人圈的一員,其創作反映了北宋中後期士人的精神風貌與文學趣味。

瀏覽趙鼎臣全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理