喜雨

作者: 趙鼎臣(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
趙鼎臣作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

蹔舉催科手,來吟喜雨詩。

zàn jǔ cuī kē shǒu, lái yín xǐ yǔ shī。

ㄗㄢˋ ㄐㄩˇ ㄘㄨㄟ ㄎㄜ ㄕㄡˇ, ㄌㄞˊ ㄧㄣˊ ㄒㄧˇ ㄩˇ ㄕ。

不徒人物惠,且免吏民嗤。

bù tú rén wù huì, qiě miǎn lì mín chī。

ㄅㄨˋ ㄊㄨˊ ㄖㄣˊ ㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄇㄧㄢˇ ㄌㄧˋ ㄇㄧㄣˊ ㄔ。

三日霖隨應,千箱樂在茲。

sān rì lín suí yìng, qiān xiāng lè zài zī。

ㄙㄢ ㄖˋ ㄌㄧㄣˊ ㄙㄨㄟˊ ㄧㄥˋ, ㄑㄧㄢ ㄒㄧㄤ ㄌㄜˋ ㄗㄞˋ ㄗ。

為言農事好,卒歲保嘻嘻。

wèi yán nóng shì hǎo, zú suì bǎo xī xī。

ㄨㄟˋ ㄧㄢˊ ㄋㄨㄥˊ ㄕˋ ㄏㄠˇ, ㄗㄨˊ ㄙㄨㄟˋ ㄅㄠˇ ㄒㄧ ㄒㄧ。

白話文翻譯

暫且放下催收賦稅的手,

前來吟詠這首喜雨之詩。

這不只是對人與物的恩惠,

也能免遭官吏和百姓的嗤笑。

三日的甘霖隨即應禱而至,

千箱豐收的快樂就在於此。

且說農事前景多麼美好,

終歲可保平安喜樂融融。

英文翻譯

I pause the hand that pressed for taxes due,

And come to chant this verse of joyful rain.

Not just a boon for people and all things,

But also sparing scorn from clerk and swain.

Three days of downpour answered as we prayed,

A thousand barns' joy lies herein contained.

Speak of how well the farming matters go,

To year's end, laughter and contentment gained.

深度解構

甘霖緩解治理壓力,體現自然週期與民生福祉的關聯。

詩意解析

詩意概括

官員暫緩催稅,欣喜天降甘霖,表達對農事的關切與對及時雨的喜悅。

《喜雨》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

趙鼎臣生平簡介

趙鼎臣,北宋文人,具體生卒年不詳。其活躍於北宋中後期,以詩文見長,與當時文壇名士如蘇軾、黃庭堅等有交往。其作品風格平實,內容多涉及個人感懷與酬唱應和,在文學史上雖非開宗立派之大家,但作為當時士大夫文人圈的一員,其創作反映了北宋中後期士人的精神風貌與文學趣味。

瀏覽趙鼎臣全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理