破鼎如鐺價萬金,古文科斗費推尋。
不須更待琴絃足,會有幽人識此心。
破鼎如鐺價萬金,古文科斗費推尋。
不須更待琴絃足,會有幽人識此心。
破損的鼎如同鐺一樣,價值萬金;
古老的蝌蚪文字需要費力推究尋索。
不必再等待琴絃配足,
自會有隱逸之人理解這番心意。
A broken tripod, like a cooking pot, is worth ten thousand gold;
Ancient script in tadpole characters costs great effort to decipher.
No need to wait till the zither strings are fully strung—
There will be a recluse who recognizes this heart.
推尋古文科斗是對文化認同根源的深度挖掘。
通過破鼎、古文等意象,抒發對古代文化價值的珍視與追尋。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理