亭前舊種碧琅玕,別後何人著眼看。
山下溪流接潮水,時憑雙鯉報平安。
亭前舊種碧琅玕,別後何人著眼看。
山下溪流接潮水,時憑雙鯉報平安。
亭子前以前種下的碧綠竹子,
分別之後,有誰還會來駐足觀賞呢?
山下的溪流連接著潮水,
時常憑藉雙鯉來報知平安的消息。
In front of the pavilion, old jade bamboos stand tall.
Since parting, who has come to gaze upon them at all?
Below the mountain, the stream meets the tidal flow.
I often send word of peace by a pair of fish, you know.
竹的意象承載著對認同的深層渴望。
借竹抒懷,表達別後無人賞識的孤寂。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理