野彴才堪一木支,行人立馬故依遲。
何須更作西征賦,臨水登高盡有詩。
野彴才堪一木支,行人立馬故依遲。
何須更作西征賦,臨水登高盡有詩。
簡陋的獨木橋僅靠一根木頭支撐。
行人勒住馬,故意在此徘徊不前。
何必再寫一篇西征的賦文呢?
無論是臨水還是登高,處處都有詩情。
A single log barely props the rustic bridge.
The traveler halts his horse, lingering at the edge.
Why need I compose a westward journey's ode?
By water or on heights, poems are bestowed.
簡易橋樑考驗行人的風險認知與行動抉擇,是微觀的路徑博弈。
描繪行人面對簡陋獨木橋時的猶豫與遲疑,展現旅途中的艱難與審慎。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理