青陽滿芳蕤,流連度丘園。
眄睞不忍折,恐傷造物恩。
青陽滿芳蕤,流連度丘園。
眄睞不忍折,恐傷造物恩。
明媚的春光灑滿了芬芳的花朵,
我流連忘返,漫步在山丘與園圃之間。
我顧盼著它們,卻不忍心折下一枝,
唯恐傷害了造物主所賜予的恩澤。
Bright spring adorns the fragrant blooms with grace,
I linger, wandering through the hills and fields.
I gaze, yet cannot bear to break a stem,
Lest I should wound the favor Nature yields.
詩中自然意象的周期更迭,映照出對生命節律的深層認同。
描繪春日生機盎然的田園風光,表達對自然美景的流連忘返。
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理