野馬

作者: 趙崇嶓(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
趙崇嶓作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

野馬紛驅馳,競此光一隙。

yě mǎ fēn qū chí, jìng cǐ guāng yī xì。

ㄧㄝˇ ㄇㄚˇ ㄈㄣ ㄑㄩ ㄔˊ, ㄐㄧㄥˋ ㄘˇ ㄍㄨㄤ ㄧ ㄒㄧˋ。

世事若頷髭,朝摘暮還出。

shì shì ruò hàn zī, zhāo zhāi mù huán chū。

ㄕˋ ㄕˋ ㄖㄨㄛˋ ㄏㄢˋ ㄗ, ㄓㄠ ㄓㄞ ㄇㄨˋ ㄏㄨㄢˊ ㄔㄨ。

惟應壯與老,冉冉如過客。

wéi yīng zhuàng yǔ lǎo, rǎn rǎn rú guò kè。

ㄨㄟˊ ㄧㄥ ㄓㄨㄤˋ ㄩˇ ㄌㄠˇ, ㄖㄢˇ ㄖㄢˇ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄛˋ ㄎㄜˋ。

歲寒山上松,稍稍見其實。

suì hán shān shàng sōng, shāo shāo jiàn qí shí。

ㄙㄨㄟˋ ㄏㄢˊ ㄕㄢ ㄕㄤˋ ㄙㄨㄥ, ㄕㄠ ㄕㄠ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧˊ ㄕˊ。

白話文翻譯

野馬紛亂地奔馳驅馳,

競相追逐這一線短暫的光陰。

世間之事就像下巴的鬍鬚,

早上拔掉,傍晚又生長出來。

唯有壯年與老年,

緩緩流逝如同匆匆過客。

歲末嚴寒時山上的松樹,

才漸漸顯現出它堅貞的實質。

英文翻譯

Wild horses gallop in a frantic race,

Vying for a single fleeting gleam of light.

Worldly affairs are like the beard on the face,

Plucked at dawn, yet sprouting again by night.

Only youth and age, in their relentless flight,

Pass by as transient guests, never to stay.

The pine upon the mountain in winter's blight,

Gradually reveals its essence, come what may.

深度解構

對短暫利益的競逐,反映了群體認知的侷限週期。

詩意解析

詩意概括

以野馬競逐光影喻世人奔忙,諷刺對短暫浮名的追逐。

《野馬》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 詠物 · 詠物 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 悵惘 · 憂憤 · 悵惘 · 憂憤

意象: 野馬 · · · 野馬

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄仄平平平,仄仄平仄仄。
仄仄仄仄平,平仄仄平仄。
平仄仄仄仄,仄仄平仄仄。
仄平平仄平,仄仄仄平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

趙崇嶓生平簡介

趙崇嶓,南宋後期宗室文人,活躍於理宗朝前後。他是宋太祖趙匡胤的九世孫,屬南外宗正司一脈。其文學活動主要圍繞江湖詩人群體展開,詩風清麗,多詠物抒懷之作,在宗室文人中具有一定代表性,但整體文學史地位不高,作品流傳有限。

瀏覽趙崇嶓全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理