應夢游

作者: 趙抃(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
趙抃作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

龍穴藏身穩,泉源撫掌清。

lóng xué cáng shēn wěn, quán yuán fǔ zhǎng qīng。

ㄌㄨㄥˊ ㄒㄩㄝˊ ㄘㄤˊ ㄕㄣ ㄨㄣˇ, ㄑㄩㄢˊ ㄩㄢˊ ㄈㄨˇ ㄓㄤˇ ㄑㄧㄥ。

紅塵人絕慮,白日世長生。

hóng chén rén jué lǜ, bái rì shì cháng shēng。

ㄏㄨㄥˊ ㄔㄣˊ ㄖㄣˊ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄩˋ, ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄕˋ ㄔㄤˊ ㄕㄥ。

我分諳沖寂,誰能顧利名。

wǒ fēn ān chōng jì, shuí néng gù lì míng。

ㄨㄛˇ ㄈㄣ ㄢ ㄔㄨㄥ ㄐㄧˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄍㄨˋ ㄌㄧˋ ㄇㄧㄥˊ。

夢中休指笑,又作洞霄行。

mèng zhōng xiū zhǐ xiào, yòu zuò dòng xiāo xíng。

ㄇㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄡ ㄓˇ ㄒㄧㄠˋ, ㄧㄡˋ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄥˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄥˊ。

白話文翻譯

在龍穴中藏身安穩,

在泉源處撫掌感受清澈。

紅塵俗世中,人斷絕了思慮,

朗朗白日下,世間得以長生。

我生性熟悉沖淡寂寥,

有誰能顧及利益與聲名?

夢中請不要指點嘲笑,

我又要前往洞霄宮一行。

英文翻譯

In dragon's lair, the body hides secure;

By fountainhead, the palms touch waters clear.

From worldly dust, all human cares are gone;

Under bright sun, the world enjoys long life.

My lot is tuned to stillness and to peace;

Who else would care for profit or for fame?

In dreams, refrain from pointing out with laughter—

Once more I tread the path to Dongxiao Cave.

深度解構

遊仙意象隱含對超驗世界的認同。

詩意解析

詩意概括

通過龍穴泉源之景寄託超然物外的遊仙之思。

《應夢游》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 遊仙 · 遊仙 · 詠志

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: 泉源 · 龍穴 · 龍穴

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新 · 雄渾

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

趙抃生平簡介

趙抃(1008年-1084年),字閱道,號知非子,衢州西安(今浙江衢州)人。北宋名臣,以清正廉潔、剛直敢諫聞名,時稱「鐵面御史」。其文學創作多為詩歌,風格平實質樸,內容多涉政事、詠懷與交遊,雖非以文學成就為首要標籤,但其作品反映了士大夫的政治情懷與個人修養,在北宋政壇與文壇均有一定影響。

瀏覽趙抃全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理