歙硯詩

作者: 趙抃(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
趙抃作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

君家歙溪邊,自採歙溪石。

jūn jiā shè xī biān, zì cǎi shè xī shí。

ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄚ ㄕㄜˋ ㄒㄧ ㄅㄧㄢ, ㄗˋ ㄘㄞˇ ㄕㄜˋ ㄒㄧ ㄕˊ。

刓磨清泉根,刳斬紫虯脊。

wán mó qīng quán gēn, kū zhǎn zǐ qiú jǐ。

ㄨㄢˊ ㄇㄛˊ ㄑㄧㄥ ㄑㄩㄢˊ ㄍㄣ, ㄎㄨ ㄓㄢˇ ㄗˇ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧˇ。

羅紋洗瑩緻,蛾眉隱纖直。

luó wén xǐ yíng zhì, é méi yǐn xiān zhí。

ㄌㄨㄛˊ ㄨㄣˊ ㄒㄧˇ ㄧㄥˊ ㄓˋ, ㄜˊ ㄇㄟˊ ㄧㄣˇ ㄒㄧㄢ ㄓˊ。

叩聲清而長,觸手生汗液。

kòu shēng qīng ér cháng, chù shǒu shēng hàn yì。

ㄎㄡˋ ㄕㄥ ㄑㄧㄥ ㄦˊ ㄔㄤˊ, ㄔㄨˋ ㄕㄡˇ ㄕㄥ ㄏㄢˋ ㄧˋ。

白話文翻譯

您的家在歙溪邊,

親自採掘歙溪的石頭。

在清泉的源頭打磨它,

雕琢出紫色虯龍脊背般的形態。

羅紋經過洗滌,晶瑩細緻,

如同蛾眉,隱現著纖細筆直的紋理。

叩擊之聲清越悠長,

觸手生涼,仿佛沁出汗液。

英文翻譯

Your home lies by the Shexi stream,

Where you gather Shexi stones by hand.

You grind them smooth at the clear spring's source,

And carve the spine of a purple dragon.

The rippled patterns gleam, washed pure and bright,

Like slender brows, fine lines in subtle grace.

Tapped, they ring with a clear and lingering tone,

The touch so cool it beads the hand with dew.

深度解構

採石制硯反映對地方資源的認知。

詩意解析

詩意概括

讚美友人親自採石制硯的雅趣與鄉土情懷。

《歙硯詩》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 思鄉 · 田園 · 詠物 · 田園 · 思鄉

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 歙溪

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平平,仄仄仄平仄。
平○平平平,平仄仄平仄。
平平仄○仄,平平仄平仄。
仄平平平○,仄仄平仄仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

趙抃生平簡介

趙抃(1008年-1084年),字閱道,號知非子,衢州西安(今浙江衢州)人。北宋名臣,以清正廉潔、剛直敢諫聞名,時稱「鐵面御史」。其文學創作多為詩歌,風格平實質樸,內容多涉政事、詠懷與交遊,雖非以文學成就為首要標籤,但其作品反映了士大夫的政治情懷與個人修養,在北宋政壇與文壇均有一定影響。

瀏覽趙抃全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理