曲館

作者: 趙抃(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
趙抃作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

日華烘玉甃,煙縷亙雕甍。

rì huá hōng yù zhòu, yān lǚ gèn diāo méng。

ㄖˋ ㄏㄨㄚˊ ㄏㄨㄥ ㄩˋ ㄓㄡˋ, ㄧㄢ ㄌㄩˇ ㄍㄣˋ ㄉㄧㄠ ㄇㄥˊ。

棗熟房櫳暝,花妍院落明。

zǎo shú fáng lóng míng, huā yán yuàn luò míng。

ㄗㄠˇ ㄕㄨˊ ㄈㄤˊ ㄌㄨㄥˊ ㄇㄧㄥˊ, ㄏㄨㄚ ㄧㄢˊ ㄩㄢˋ ㄌㄨㄛˋ ㄇㄧㄥˊ。

醉輕春有味,夢短晝無情。

zuì qīng chūn yǒu wèi, mèng duǎn zhòu wú qíng。

ㄗㄨㄟˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄨㄣ ㄧㄡˇ ㄨㄟˋ, ㄇㄥˋ ㄉㄨㄢˇ ㄓㄡˋ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ。

欲識愔愔意,迴文織已成。

yù shí yīn yīn yì, huí wén zhī yǐ chéng。

ㄩˋ ㄕˊ ㄧㄣ ㄧㄣ ㄧˋ, ㄏㄨㄟˊ ㄨㄣˊ ㄓ ㄧˇ ㄔㄥˊ。

白話文翻譯

陽光烘烤著玉砌的井欄

一縷煙靄橫亙在雕飾的屋脊之上

棗子熟了,房內門窗顯得幽暗

花兒妍麗,庭院因此明亮

微醺中,我品味著春日的意趣

短暫的夢境,白晝卻如此無情

想要領會這幽深靜謐的心意

迴文詩已在錦緞上織成

英文翻譯

Sunbeams warm the jade well's rim

A wisp of mist hangs o'er carved eaves

Dates ripen, darkening the room's dim

Flowers bloom, brightening the courtyard's leaves

Drunk lightly, spring's flavor I sip

Dreams cut short, the day's heartless grip

To know this silent, deep intent

A palindrome in silk is pent

深度解構

通過建築意象展現了對秩序與治理之美的認知。

詩意解析

詩意概括

描寫館閣建築在日光與輕煙籠罩下的華美景象。

《曲館》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宴飲 · 宮廷 · 宮廷 · 詠物 · 宴飲

情感: 虔敬 · 肅穆 · 欣喜 · 肅穆

意象: 玉甃 · 日華 · 雕甍

語氣: 莊重 · 典雅 · 清新 · 莊重

格律

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

趙抃生平簡介

趙抃(1008年-1084年),字閱道,號知非子,衢州西安(今浙江衢州)人。北宋名臣,以清正廉潔、剛直敢諫聞名,時稱“鐵面御史”。其文學創作多為詩歌,風格平實質樸,內容多涉政事、詠懷與交遊,雖非以文學成就為首要標籤,但其作品反映了士大夫的政治情懷與個人修養,在北宋政壇與文壇均有一定影響。

瀏覽趙抃全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理