響亂書窗外,人驚夢枕中。
江城啼曉月,澤國愬春風。
柳道盤飱綠,桃園躞蹀紅。
年年來此地,留恨任西東。
響亂書窗外,人驚夢枕中。
江城啼曉月,澤國愬春風。
柳道盤飱綠,桃園躞蹀紅。
年年來此地,留恨任西東。
喧鬧的聲響擾亂了我堆滿書籍的窗外的世界,
驚醒了枕上夢中的人。
江邊的城池在破曉的月光下啼哭,
水澤之鄉向著春風訴說哀怨。
楊柳道旁,簡單的餐食映著綠意,
桃花源中,徘徊的足跡踏過片片紅英。
年復一年我來到此地徘徊,
任憑遺憾隨著東風西風飄散四方。
Clamor disrupts the world beyond my book-filled window,
Startling the sleeper from his dream upon the pillow.
The river town weeps to the moon at break of day,
The marshy land laments to winds of spring's array.
Willow-shaded paths where simple meals are spread in green,
Peach garden walks where restless feet tread red, unseen.
Year after year I come to linger in this place,
Leaving regret to drift with winds, west or east, in space.
鳥鳴驚夢觸發對離散狀態的深刻認知。
通過杜鵑啼聲驚擾,抒寫孤寂惆悵的心緒。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理