作者: 趙必橦(宋) 體裁:七言絕句(殘句)

全宋詩熱度:
★★★☆☆
趙必橦作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

昔時說易希程氏,今日傳經愧伏生。

xī shí shuō yì xī chéng shì, jīn rì chuán jīng kuì fú shēng。

ㄒㄧ ㄕˊ ㄕㄨㄛ ㄧˋ ㄒㄧ ㄔㄥˊ ㄕˋ, ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄔㄨㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄎㄨㄟˋ ㄈㄨˊ ㄕㄥ。

白話文翻譯

往昔談論《易經》時,我仰慕程氏兄弟的學問,

今日傳授經書,在伏生面前我感到慚愧。

英文翻譯

In times past, discussing the Changes, I aspired to Master Cheng's grace,

Today, transmitting the classics, I feel ashamed before Fusheng's face.

深度解構

經學傳承關乎文化認同的維繫。

詩意解析

詩意概括

通過今昔對比,表達對經學傳承的敬畏與自愧。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 懷古 · 詠志 · 懷古

情感: 虔敬 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 沉鬱

意象: · · 程氏 · 伏生

語氣: 莊重 · 典雅 · 沉鬱 · 莊重 · 沉鬱

格律

仄平仄仄平平仄,平仄○平仄仄平。

本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。

趙必橦生平簡介

趙必橦,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳,僅有少量詩作傳世,如《題梅山》及散句,在文學史上屬冷門人物,生平事跡多湮沒無聞。

瀏覽趙必橦全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理