遊鯉湖

作者: 張𨊠(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
張𨊠作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

暝雲竹逕濕蒼苔,巖頂珠宮絕點埃。

míng yún zhú jìng shī cāng tái, yán dǐng zhū gōng jué diǎn āi。

ㄇㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄥˋ ㄕ ㄘㄤ ㄊㄞˊ, ㄧㄢˊ ㄉㄧㄥˇ ㄓㄨ ㄍㄨㄥ ㄐㄩㄝˊ ㄉㄧㄢˇ ㄞ。

澗水遠分山色斷,林猿時帶笛聲來。

jiàn shuǐ yuǎn fēn shān sè duàn, lín yuán shí dài dí shēng lái。

ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄩㄢˇ ㄈㄣ ㄕㄢ ㄙㄜˋ ㄉㄨㄢˋ, ㄌㄧㄣˊ ㄩㄢˊ ㄕˊ ㄉㄞˋ ㄉㄧˊ ㄕㄥ ㄌㄞˊ。

唐朝百載惟詩在,漢事千年若夢回。

táng cháo bǎi zǎi wéi shī zài, hàn shì qiān nián ruò mèng huí。

ㄊㄤˊ ㄔㄠˊ ㄅㄞˇ ㄗㄞˇ ㄨㄟˊ ㄕ ㄗㄞˋ, ㄏㄢˋ ㄕˋ ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄖㄨㄛˋ ㄇㄥˋ ㄏㄨㄟˊ。

湖鯉猶傳靈異跡,無人不道是天台。

hú lǐ yóu chuán líng yì jī, wú rén bù dào shì tiān tái。

ㄏㄨˊ ㄌㄧˇ ㄧㄡˊ ㄔㄨㄢˊ ㄌㄧㄥˊ ㄧˋ ㄐㄧ, ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄕˋ ㄊㄧㄢ ㄊㄞˊ。

白話文翻譯

暮雲籠罩,竹徑溼潤了青苔;

巖頂的珠宮一塵不染。

澗水遠遠隔斷山色;

林中的猿猴時而帶來笛聲。

唐朝百載,唯有詩篇留存;

漢朝千年舊事,恍若夢迴。

湖中的鯉魚猶傳說著靈異事蹟;

無人不稱道這裡是天台仙境。

英文翻譯

Dim clouds, bamboo paths moisten the verdant moss;

On cliff's peak, the pearl palace is free of worldly dust.

Stream waters sever distant hills, breaking their hues;

Woodland apes, at times, bring along the flute's refrain.

A hundred years of Tang—only poetry remains;

A thousand years of Han affairs seem but a dream recalled.

The lake carp still transmit tales of divine wonder;

All who speak of it call it the Tiantai paradise.

深度解構

絕塵景觀隱含對超然治理空間的認知。

詩意解析

詩意概括

描寫鯉湖清幽絕塵的山水景色。

《遊鯉湖》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 遊仙 · 詠物 · 遊仙 · 詠物

情感: 虔敬 · 恬淡 · 幽怨

意象: · 蒼苔 · 竹逕 · 珠宮 · 巖頂

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

張𨊠生平簡介

張𨊠,生卒年、籍貫及活躍時期均不詳,僅存詩作《遊鯉湖》一首,收錄於《全唐詩》中,為文學史上極其冷門的文人。

瀏覽張𨊠全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理