守歲

作者: 張鎡(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
張鎡作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

寒缸孤照聽更遲,情緒斟量睡卻宜。

hán gāng gū zhào tīng gēng chí, qíng xù zhēn liáng shuì què yí。

ㄏㄢˊ ㄍㄤ ㄍㄨ ㄓㄠˋ ㄊㄧㄥ ㄍㄥ ㄔˊ, ㄑㄧㄥˊ ㄒㄩˋ ㄓㄣ ㄌㄧㄤˊ ㄕㄨㄟˋ ㄑㄩㄝˋ ㄧˊ。

春向歲前三日到,老緣頭上二毛知。

chūn xiàng suì qián sān rì dào, lǎo yuán tóu shàng èr máo zhī。

ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄤˋ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄢˊ ㄙㄢ ㄖˋ ㄉㄠˋ, ㄌㄠˇ ㄩㄢˊ ㄊㄡˊ ㄕㄤˋ ㄦˋ ㄇㄠˊ ㄓ。

朱泥逐疫燒靈藥,桃板書符換舊詩。

zhū ní zhú yì shāo líng yào, táo bǎn shū fú huàn jiù shī。

ㄓㄨ ㄋㄧˊ ㄓㄨˊ ㄧˋ ㄕㄠ ㄌㄧㄥˊ ㄧㄠˋ, ㄊㄠˊ ㄅㄢˇ ㄕㄨ ㄈㄨˊ ㄏㄨㄢˋ ㄐㄧㄡˋ ㄕ。

但願明年更閒散,無災無難復何疑。

dàn yuàn míng nián gèng xián sǎn, wú zāi wú nàn fù hé yí。

ㄉㄢˋ ㄩㄢˋ ㄇㄧㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄥˋ ㄒㄧㄢˊ ㄙㄢˇ, ㄨˊ ㄗㄞ ㄨˊ ㄋㄢˋ ㄈㄨˋ ㄏㄜˊ ㄧˊ。

白話文翻譯

寒燈孤照,聽著更漏聲,夜已深沉。

思量著心緒,覺得還是睡去爲宜。

春天在舊歲結束前三天就已來到,

衰老的緣由,從頭上新生的白髮便可知曉。

用朱泥畫符驅逐疫病,焚燒靈驗的藥草,

在桃木板上書寫符咒,換下舊日的詩稿。

只願明年能更加閒適自在,

無災無難,那還有什麼可懷疑和煩惱?

英文翻譯

A lonely lamp shines cold, I listen to the night watch, late.

Weighing my mood, I find it fit to sleep and rest my state.

Spring arrives three days before the old year takes its flight,

Old age I know by the two streaks of hair, silver and white.

Vermilion clay drives plagues away, we burn the mystic herb,

On peach-wood boards we write new charms, replacing verses old.

I only wish next year will bring more leisure, free from curb,

No disaster, no hardship—what more can I then hold?

深度解構

守歲孤燈折射個體在時間周期中的身份認同焦慮。

詩意解析

詩意概括

除夕夜孤燈守歲、斟酌睡意的場景,流露歲末的孤寂與時光流逝之感。

《守歲》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 宴飲 · 羈旅 · 思鄉 · 宴飲

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 寒缸 · 孤照 · 更遲 · 情緒 · 情緒

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約 · 婉約

格律

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

張鎡生平簡介

張鎡(1153-1235),字功甫,號約齋,祖籍秦州,生於臨安(今浙江杭州)。他是南宋中期著名的世家文人、詞人,以豪奢生活、精於園林藝術和詩詞創作聞名。其文學活動與南湖詩社緊密相連,作品風格清麗,在江湖詩派中占有獨特地位,是南宋中後期士大夫文化生活的典型代表。

瀏覽張鎡全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理