波紋迴處恰雙魚,小草花紅點綠蒲。
不是幽人相管領,枉教造化著工夫。
波紋迴處恰雙魚,小草花紅點綠蒲。
不是幽人相管領,枉教造化著工夫。
波紋迴旋之處,恰好有一對魚兒相遇,
紅色的小花點綴在綠色的蒲草上。
若不是有幽居之人來掌管領略,
豈不是白白辜負了造化所下的這番功夫。
Where ripples circle back, a pair of fish just meet,
Small red flowers dot the green of rushes and reeds.
Were it not for the recluse who oversees this scene,
Nature's exquisite craft would be wasted, all in vain.
微觀景物的捕捉,反映了對生命周期的細膩觀察。
刻畫池中細微景致,動靜結合,充滿生活情趣。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理