船尾淮山青未了,馬頭隋柳綠相迎。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
章縡作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
船尾後方,淮地的山巒青翠連綿,望不到盡頭;
馬頭前方,隋堤的柳樹綠意盎然,仿佛在招手相迎。
英文翻譯
Beyond the stern, the Huai hills stretch in endless green;
Before the horse, the Sui willows greet with verdant screen.
深度解構
移動視角展現空間治理下的人與自然互動周期。
詩意解析
詩意概括
描繪舟行途中山水相接、柳色迎人的清新旅途景象。
格律
平仄平平平仄○,仄平○仄仄○○。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理