持節淮堧劇駿奔,扈扶文母入天閽。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
張頡作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
手持符節,在淮河岸邊疾速奔走;
隨從護持著文母進入了皇宮的大門。
英文翻譯
Holding the tally, I rushed along the Huai River's shore;
In attendance, I escorted the literary mother into the heavenly gate.
深度解構
儀仗扈從體現權力認同的儀式與秩序構建。
詩意解析
詩意概括
描述持節奉命、駿馬奔馳,扈從文母進入宮門的莊嚴場景。
格律
平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理