半落半開梅好處,似無似有草生時。
句
全宋詩熱度:
★★★☆☆
張王臣作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
梅花半落半開時正是最美好的時刻,
草木似無似有正是它們萌生的時節。
英文翻譯
Half fallen, half blooming, the plum is at its best;
Seemingly absent, seemingly present, the grass begins to grow.
深度解構
朦朧之美源於認知中對確定性與模糊性的博弈。
詩意解析
詩意概括
刻畫梅花半開、春草初生的朦朧早春意境
格律
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理