吳山空對越山明。
句
全宋詩熱度:
★★★☆☆
張湜作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
吳山徒然對著越山,一片明淨。
英文翻譯
The hills of Wu face the hills of Yue, bright and bare.
深度解構
山水對峙暗含歷史週期中的認同張力。
詩意解析
詩意概括
吳越兩山隔江相望,空明澄澈中暗含歷史滄桑。
格律
平平○仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理