危樓拱翠出層空,畫棟朱欄縹緲中。
客散月明風露下,一奩天棘伴絲桐。
危樓拱翠出層空,畫棟朱欄縹緲中。
客散月明風露下,一奩天棘伴絲桐。
高聳的樓閣拱衛著翠色,仿佛從層層天空中脫穎而出;
彩繪的棟樑與朱紅的欄杆,在縹緲的雲霧之中若隱若現。
賓客散去後,明月之下,清風與露水悄然降臨;
一匣子天棘果,陪伴著絲弦古琴的清音。
A tower, arching green, pierces the layered sky;
Its painted beams and crimson rails in mist drift by.
When guests are gone, beneath the moon, wind and dew fall;
A casket of wild jujube keeps the zither's call.
樓閣高聳的意象,體現了人對空間治理的雄心。
描繪大滌山高聳樓閣的壯麗縹緲景色。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理