作者: 張濃(宋) 體裁:七言絕句

全宋詩熱度:
★★★☆☆
張濃作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

如今若把菱花照,猶恐相逢是夢中。

rú jīn ruò bǎ líng huā zhào, yóu kǒng xiāng féng shì mèng zhōng。

ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄖㄨㄛˋ ㄅㄚˇ ㄌㄧㄥˊ ㄏㄨㄚ ㄓㄠˋ, ㄧㄡˊ ㄎㄨㄥˇ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄕˋ ㄇㄥˋ ㄓㄨㄥ。

白話文翻譯

如果現在拿起菱花鏡來照看,

恐怕相逢的情景只是在夢中。

英文翻譯

If now I were to look into the mirror bright,

I'd fear our meeting is but a dream in the night.

深度解構

鏡中相逢折射對現實與夢境邊界的認知博弈。

詩意解析

詩意概括

以菱花鏡照容顏,恐相逢如夢,表達重逢時恍惚疑真的複雜心緒。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 閨怨 · 愛情 · 愛情 · 閨怨 · 詠物

情感: 惆悵 · 柔情 · 幽怨 · 惆悵

意象: 菱花 · · · 相逢 ·

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿 · 婉約 · 纏綿

格律

○平仄仄平平仄,○仄○平仄仄○。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

張濃生平簡介

張濃,生平事跡不詳,在史料中僅以零星記載出現,其生卒年、籍貫及活躍時期均難以確考。其文學活動與作品流傳度極低,在文學史上屬於極爲冷門的文人,僅憑《句》等少量作品存名。

瀏覽張濃全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理