應龍

作者: 張耒(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
張耒作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

應龍未遇風雲起,仰活泥沙數尺水。

yìng lóng wèi yù fēng yún qǐ, yǎng huó ní shā shù chǐ shuǐ。

ㄧㄥˋ ㄌㄨㄥˊ ㄨㄟˋ ㄩˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ ㄑㄧˇ, ㄧㄤˇ ㄏㄨㄛˊ ㄋㄧˊ ㄕㄚ ㄕㄨˋ ㄔˇ ㄕㄨㄟˇ。

彼能坐致千里澤,可憐一掬何難致。

bǐ néng zuò zhì qiān lǐ zé, kě lián yī jū hé nán zhì。

ㄅㄧˇ ㄋㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄓˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄗㄜˊ, ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄧ ㄐㄩ ㄏㄜˊ ㄋㄢˊ ㄓˋ。

時哉未遇可奈何,一掬雖微安敢易。

shí zāi wèi yù kě nài hé, yī jū suī wēi ān gǎn yì。

ㄕˊ ㄗㄞ ㄨㄟˋ ㄩˋ ㄎㄜˇ ㄋㄞˋ ㄏㄜˊ, ㄧ ㄐㄩ ㄙㄨㄟ ㄨㄟ ㄢ ㄍㄢˇ ㄧˋ。

誰能寄語潭中魚,相聚須臾莫相忌。

shuí néng jì yǔ tán zhōng yú, xiāng jù xū yú mò xiāng jì。

ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄐㄧˋ ㄩˇ ㄊㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄩˊ, ㄒㄧㄤ ㄐㄩˋ ㄒㄩ ㄩˊ ㄇㄛˋ ㄒㄧㄤ ㄐㄧˋ。

白話文翻譯

應龍未遇風雲際會之時,

只能仰賴泥沙中幾尺深的水存活。

它本可輕易招致千里澤國,

可憐這一捧水卻如此難求。

時運不濟無可奈何,

一捧水雖微少,怎敢輕視。

誰能傳話給潭中之魚,

相聚片刻,不要互相猜忌。

英文翻譯

The dragon waits, no wind or cloud in sight,

Surviving in mere inches, mud and mire.

He could bring floods a thousand miles outright,

Yet this scant scoop is all he can acquire.

What can be done when times refuse to turn?

Though just a scoop, dare I its worth spurn?

Who'll send a word to fish within the deep?

Gather a while, let no suspicion keep.

深度解構

借神話意象探討人才與機遇的博弈,關乎時代認同的構建。

詩意解析

詩意概括

以應龍未遇風云為喻,抒寫人才未逢時機的困頓與期待。

《應龍》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 詠物 · 詠物 · 詠志

情感: 豪邁 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 沉鬱 · 豪邁

意象: · 風雲 · 泥沙 · 應龍 · 應龍 · 風雲

語氣: 典雅 · 雄渾 · 沉鬱 · 雄渾 · 沉鬱

格律

○平仄仄平平仄,仄仄○平仄仄仄。
仄平仄仄平仄仄,仄平仄仄平○仄。
平平仄仄仄仄平,仄仄平平平仄仄。
平平仄仄平○平,○仄平平仄○仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

張耒生平簡介

張耒(1054-1114),字文潛,號柯山,祖籍譙郡,生於楚州淮陰。北宋著名文學家,爲「蘇門四學士」之一。其文學創作以詩歌和散文見長,詩風平易自然,關注民生,散文創作亦頗有成就,在北宋中後期文壇占有重要地位。

瀏覽張耒全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理