作者: 張耒(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
張耒作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

知時避就物之難,千里蕭蕭振羽翰。

zhī shí bì jiù wù zhī nán, qiān lǐ xiāo xiāo zhèn yǔ hàn。

ㄓ ㄕˊ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄡˋ ㄨˋ ㄓ ㄋㄢˊ, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄓㄣˋ ㄩˇ ㄏㄢˋ。

水國稻收朝食乏,海天霜重夜飛寒。

shuǐ guó dào shōu zhāo shí fá, hǎi tiān shuāng zhòng yè fēi hán。

ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄉㄠˋ ㄕㄡ ㄓㄠ ㄕˊ ㄈㄚˊ, ㄏㄞˇ ㄊㄧㄢ ㄕㄨㄤ ㄓㄨㄥˋ ㄧㄝˋ ㄈㄟ ㄏㄢˊ。

煙雲秋去南山暖,風日春歸朔野寬。

yān yún qiū qù nán shān nuǎn, fēng rì chūn guī shuò yě kuān。

ㄧㄢ ㄩㄣˊ ㄑㄧㄡ ㄑㄩˋ ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄋㄨㄢˇ, ㄈㄥ ㄖˋ ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄟ ㄕㄨㄛˋ ㄧㄝˇ ㄎㄨㄢ。

九萬騰凌那可測,弋人矰繳漫多端。

jiǔ wàn téng líng nà kě cè, yì rén zēng zhuó màn duō duān。

ㄐㄧㄡˇ ㄨㄢˋ ㄊㄥˊ ㄌㄧㄥˊ ㄋㄚˋ ㄎㄜˇ ㄘㄜˋ, ㄧˋ ㄖㄣˊ ㄗㄥ ㄓㄨㄛˊ ㄇㄢˋ ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄢ。

白話文翻譯

懂得時機,避開或趨就,是萬物面臨的難題,

千里之遙,蕭蕭振翅,奮力飛翔。

水鄉稻穀已收,清晨食物匱乏;

海天之間霜重,夜晚飛行寒冷。

煙雲散去,秋天離開,南山變得溫暖;

風和日麗,春天歸來,北方原野開闊。

九萬里高空翱翔,那怎能預測?

獵鳥人弓矢羅網,徒然多端算計。

英文翻譯

Knowing when to flee or stay is nature's hardest art,

For a thousand miles, rustling, they beat their wings and part.

In watery lands, with rice harvested, morning meals are lean;

Over frost-heavy seas and skies, they fly through night, cold and keen.

Through mist and cloud, autumn departs, southern hills grow warm;

With wind and sun, spring returns, northern wilds expand in form.

Ninety thousand li they soar—who can fathom such a flight?

While fowlers with their snares and arrows scheme with all their might.

深度解構

大雁的遷徙體現了對自然周期與生存博弈的深刻認知。

詩意解析

詩意概括

借大雁知時避害、振翅遠翔,寄託對人生處世需審時度勢、靈活應對的感慨。

《雁》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 詠物 · 詠物 · 羈旅 · 詠志

情感: 豪邁 · 惆悵 · 悵惘 · 悵惘 · 豪邁 · 惆悵

意象: · 千里 · 羽翰

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新 · 雄渾

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄仄。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

張耒生平簡介

張耒(1054-1114),字文潛,號柯山,祖籍譙郡,生於楚州淮陰。北宋著名文學家,爲「蘇門四學士」之一。其文學創作以詩歌和散文見長,詩風平易自然,關注民生,散文創作亦頗有成就,在北宋中後期文壇占有重要地位。

瀏覽張耒全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理