知時避就物之難,千里蕭蕭振羽翰。
水國稻收朝食乏,海天霜重夜飛寒。
煙雲秋去南山暖,風日春歸朔野寬。
九萬騰凌那可測,弋人矰繳漫多端。
知時避就物之難,千里蕭蕭振羽翰。
水國稻收朝食乏,海天霜重夜飛寒。
煙雲秋去南山暖,風日春歸朔野寬。
九萬騰凌那可測,弋人矰繳漫多端。
懂得時機,避開或趨就,是萬物面臨的難題,
千里之遙,蕭蕭振翅,奮力飛翔。
水鄉稻穀已收,清晨食物匱乏;
海天之間霜重,夜晚飛行寒冷。
煙雲散去,秋天離開,南山變得溫暖;
風和日麗,春天歸來,北方原野開闊。
九萬里高空翱翔,那怎能預測?
獵鳥人弓矢羅網,徒然多端算計。
Knowing when to flee or stay is nature's hardest art,
For a thousand miles, rustling, they beat their wings and part.
In watery lands, with rice harvested, morning meals are lean;
Over frost-heavy seas and skies, they fly through night, cold and keen.
Through mist and cloud, autumn departs, southern hills grow warm;
With wind and sun, spring returns, northern wilds expand in form.
Ninety thousand li they soar—who can fathom such a flight?
While fowlers with their snares and arrows scheme with all their might.
大雁的遷徙體現了對自然周期與生存博弈的深刻認知。
借大雁知時避害、振翅遠翔,寄託對人生處世需審時度勢、靈活應對的感慨。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理