曉意

作者: 張耒(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
張耒作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

城頭清角已三奏,樹間眠鳩方一鳴。

chéng tóu qīng jiǎo yǐ sān zòu, shù jiān mián jiū fāng yī míng。

ㄔㄥˊ ㄊㄡˊ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄠˇ ㄧˇ ㄙㄢ ㄗㄡˋ, ㄕㄨˋ ㄐㄧㄢ ㄇㄧㄢˊ ㄐㄧㄡ ㄈㄤ ㄧ ㄇㄧㄥˊ。

風霜淒緊雁南向,星河橫斜天左傾。

fēng shuāng qī jǐn yàn nán xiàng, xīng hé héng xié tiān zuǒ qīng。

ㄈㄥ ㄕㄨㄤ ㄑㄧ ㄐㄧㄣˇ ㄧㄢˋ ㄋㄢˊ ㄒㄧㄤˋ, ㄒㄧㄥ ㄏㄜˊ ㄏㄥˊ ㄒㄧㄝˊ ㄊㄧㄢ ㄗㄨㄛˇ ㄑㄧㄥ。

待旦枕戈無怨敵,將朝盛服非公卿。

dài dàn zhěn gē wú yuàn dí, jiāng cháo shèng fú fēi gōng qīng。

ㄉㄞˋ ㄉㄢˋ ㄓㄣˇ ㄍㄜ ㄨˊ ㄩㄢˋ ㄉㄧˊ, ㄐㄧㄤ ㄔㄠˊ ㄕㄥˋ ㄈㄨˊ ㄈㄟ ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄥ。

不如衲被蒙頭睡,直至東窗海日生。

bù rú nà bèi méng tóu shuì, zhí zhì dōng chuāng hǎi rì shēng。

ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄋㄚˋ ㄅㄟˋ ㄇㄥˊ ㄊㄡˊ ㄕㄨㄟˋ, ㄓˊ ㄓˋ ㄉㄨㄥ ㄔㄨㄤ ㄏㄞˇ ㄖˋ ㄕㄥ。

白話文翻譯

城頭淒清的號角已經吹奏了三遍,

樹間沉睡的斑鳩方才鳴叫了一聲。

風霜悽厲緊迫,大雁正向南飛,

銀河橫斜,天空仿佛向左傾斜。

我枕著兵器等待天明,心中並無怨恨的敵人,

身著盛裝準備上朝,卻並非公卿重臣。

不如裹緊僧被蒙頭大睡,

一直睡到東窗上海日升起。

英文翻譯

Three times the mournful horn atop the wall has blown,

Once the dove slumbers in the trees has made its moan.

Wind, frost, bleak and keen, urge geese to southward fly,

The River of Stars slants, the sky leans left on high.

Awaiting dawn, spear-pillowed, I hold no foe in spite,

In courtly robes, I'm not a duke to greet the light.

Better to pull my quilt o'er head and sleep anew,

Till on east window beams the ocean sun breaks through.

深度解構

在聲音的博弈中,構建起清晨獨特的時空認知。

詩意解析

詩意概括

描繪拂曉時分城頭角聲與樹間鳩鳴交織的靜謐場景,透露出詩人羈旅早行的孤寂與對黎明的細微體察。

《曉意》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 田園 · 羈旅 · 田園 · 思鄉

情感: 孤寂 · 恬淡 · 悵惘 · 悵惘

意象: · 城頭 · · · 城頭 · ·

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平平仄仄○仄,仄○平平平仄平。
平平平仄仄平仄,平平○平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,○平仄仄平平平。
仄○仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

張耒生平簡介

張耒(1054-1114),字文潛,號柯山,祖籍譙郡,生於楚州淮陰。北宋著名文學家,爲「蘇門四學士」之一。其文學創作以詩歌和散文見長,詩風平易自然,關注民生,散文創作亦頗有成就,在北宋中後期文壇占有重要地位。

瀏覽張耒全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理