力學志不就,多才宦可嗟。
生平叔知己,身後婦成家。
溫洛新阡茂,東吳慶系賒。
功名付兒子,文史舊生涯。
力學志不就,多才宦可嗟。
生平叔知己,身後婦成家。
溫洛新阡茂,東吳慶系賒。
功名付兒子,文史舊生涯。
他努力治學,但志向未能實現;
才華橫溢,仕途卻令人嘆息。
生前,他的叔父是他的知己;
身後,他的妻子撐起了這個家。
溫洛之畔,新修的墓道草木茂盛;
東吳一脈的喜慶傳承已很遙遠。
功名事業都託付給了兒子;
文史典籍才是他舊日的生活。
Striving in learning, yet ambition unfulfilled;
Gifted in many arts, his official career lamentable.
In life, his uncle was his confidant;
After death, his wife managed the household.
By the warm Luo River, new graves flourish;
The Eastern Wu lineage's celebration is distant.
Official honors and fame he left to his sons;
Classics and history remained his lifelong pursuit.
揭示了個人抱負與體制博弈間的永恆張力。
慨嘆范參軍力學未成、多才而宦途坎坷的命運。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理