抵玉誰家解汝嗔,定應饒舌誑痴人。
平生作室自拘忌,晚歲填河良苦辛。
風急未妨翎翮健,日長無奈語音頻。
君看屋上烏元好,何用開門延竇申。
抵玉誰家解汝嗔,定應饒舌誑痴人。
平生作室自拘忌,晚歲填河良苦辛。
風急未妨翎翮健,日長無奈語音頻。
君看屋上烏元好,何用開門延竇申。
這世間誰能平息你如美玉般的鳥兒的怒氣?
定是你多言的舌頭在欺騙痴愚之人。
一生築巢,你心懷拘束與忌諱;
晚年填河,真是辛苦萬分。
狂風不妨礙你翎羽強健;
長日無奈你語音頻繁。
你看那屋上的烏鴉原本就好——
何必開門延請竇申那樣的人?
Who in this world can soothe your wrath, jade-like bird?
Surely your garrulous tongue deceives the foolish herd.
All your life building nests, you confine yourself with dread;
In later years filling the river, toil and hardship spread.
The fierce wind does not hinder your strong and sturdy wing;
The long day cannot stop your ceaseless chattering.
Look at the crow upon the roof, how fine it stays—
Why need you open the door to invite Dou Shen's ways?
以鵲喻人,是對社會信息博弈中饒舌者的深刻認知。
借鵲喻人,嘲諷巧言令色、搬弄是非之徒。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理