剩喜聯官忘爾汝,故令元化奪胚胎。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
張侃作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
最令人欣喜的是,我們同僚相交,忘記了彼此身份的隔閡,
所以使得天地造化的力量,重塑了我們生命的本源。
英文翻譯
Joy remains in our official bond, forgetting the distance between you and me,
Thus letting primal forces reshape the very embryo of our being.
深度解構
同僚忘我協作,體現了組織內部基於深度認同的治理效能。
詩意解析
詩意概括
表達同僚間忘我相交的喜悅,以及造化之功的奇妙。
格律
仄仄平平仄仄仄,仄仄平仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理