七人諫省從遺直,九子仙峯暫卜居。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
張河作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
七位諫官在諫院追隨正直的遺風,
九子仙峯暫且作爲卜居之地。
英文翻譯
Seven men in the Censorate followed the upright legacy,
Nine Immortal Peaks provide a temporary abode.
深度解構
直臣暫隱,體現了士人在政治博弈中的進退智慧。
詩意解析
詩意概括
讚頌友人剛直不阿的品格與暫隱山林的超然。
格律
仄平仄仄○○仄,仄仄平平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理