此地從來寒暑偏,扇紈不曾遭棄捐。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
張迪作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
這個地方從來就是寒暑不均,氣候偏頗,
但細絹製成的扇子卻從未遭到拋棄閒置。
英文翻譯
This land has always known extremes of cold and heat,
Yet silk fans have never been cast aside or obsolete.
深度解構
物品的持久價值體現了對資源利用的治理智慧。
詩意解析
詩意概括
強調此地氣候獨特,寒暑不均,但扇子始終有用武之地。
格律
仄仄○平平仄平,○平仄平平仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理