萬疊湖山煙水濱,朱門畫戟閒松筠。
登臨不踏紅塵路,燕寢長居紫府春。
畫靜欲驂風外駕,夜寒疑是月中身。
我慚白首方懷紱,猶得蓬萊作主人。
萬疊湖山煙水濱,朱門畫戟閒松筠。
登臨不踏紅塵路,燕寢長居紫府春。
畫靜欲驂風外駕,夜寒疑是月中身。
我慚白首方懷紱,猶得蓬萊作主人。
萬重湖山坐落在煙水之濱,
朱紅的大門和彩繪的戟閒置於松竹之間。
登臨此地,無需踏足紅塵俗世的道路;
安居於燕寢,仿佛長居在紫府仙境的春天裡。
白日寧靜,真想駕馭天風外出遨遊;
夜晚寒冷,恍惚覺得自己是月宮中的身影。
我慚愧自己白髮蒼蒼方才心懷印綬(指爲官),
卻還能得以在蓬萊仙境般的地方作主人。
Layers of lakes and hills by misty waters lie,
Red gates, painted halberds, amid pines and bamboos stand idly by.
To climb these heights, no dusty worldly path I tread;
In my quiet chamber, I dwell as in the purple mansion's eternal spring instead.
In daytime stillness, I'd ride the wind beyond the skies;
In night's chill, I wonder if I'm the moon's own self in disguise.
I'm ashamed that, white-haired, I still cling to official attire,
Yet I'm blessed to be master of this Penglai, my heart's desire.
宅邸景觀映射出士大夫階層的身份認同。
描繪州宅依山傍水的清幽與富貴氣象。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理