巾山曉望

作者: 岳甫(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
岳甫作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

角逐東來幾巨鼇,化為奠位兩山高。

jué zhú dōng lái jǐ jù áo, huà wéi diàn wèi liǎng shān gāo。

ㄐㄩㄝˊ ㄓㄨˊ ㄉㄨㄥ ㄌㄞˊ ㄐㄧˇ ㄐㄩˋ ㄠˊ, ㄏㄨㄚˋ ㄨㄟˊ ㄉㄧㄢˋ ㄨㄟˋ ㄌㄧㄤˇ ㄕㄢ ㄍㄠ。

江楓作意紅千疊,野水何心綠一遭。

jiāng fēng zuò yì hóng qiān dié, yě shuǐ hé xīn lǜ yī zāo。

ㄐㄧㄤ ㄈㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄧˋ ㄏㄨㄥˊ ㄑㄧㄢ ㄉㄧㄝˊ, ㄧㄝˇ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄣ ㄌㄩˋ ㄧ ㄗㄠ。

露洗松巔沈曉籟,霜明天際察秋毫。

lù xǐ sōng diān chén xiǎo lài, shuāng míng tiān jì chá qiū háo。

ㄌㄨˋ ㄒㄧˇ ㄙㄨㄥ ㄉㄧㄢ ㄔㄣˊ ㄒㄧㄠˇ ㄌㄞˋ, ㄕㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧˋ ㄔㄚˊ ㄑㄧㄡ ㄏㄠˊ。

會須竹院求餘地,歲晚安閒讀楚騷。

huì xū zhú yuàn qiú yú dì, suì wǎn ān xián dú chǔ sāo。

ㄏㄨㄟˋ ㄒㄩ ㄓㄨˊ ㄩㄢˋ ㄑㄧㄡˊ ㄩˊ ㄉㄧˋ, ㄙㄨㄟˋ ㄨㄢˇ ㄢ ㄒㄧㄢˊ ㄉㄨˊ ㄔㄨˇ ㄙㄠ。

白話文翻譯

多少巨龜自東方角逐而來,

化作了奠定大地的兩座高山。

江邊的楓樹刻意染出千重紅色,

野外的溪水無心淌過一片綠意。

露水洗淨松梢,晨間的天籟漸漸沉息,

寒霜明亮了天際,秋毫般細微之物也清晰可察。

我定要在竹院中尋得一方餘地,

安閒地度過晚年,誦讀《楚辭》。

英文翻譯

Contending eastward, how many giant turtles came?

Transformed, they anchor the land, two lofty peaks remain.

The river maples, intent, dye a thousand folds red;

The wild waters, carefree, weave a single stretch of green.

Dew washes pine tops, sinking the dawn's soft murmur;

Frost brightens the sky's edge, revealing autumn's finest trace.

I must seek a spare plot within the bamboo courtyard,

To spend my years in peace, reading the Songs of Chu.

深度解構

山嶽奠位隱喻自然力量在漫長周期中的穩定治理。

詩意解析

詩意概括

以巨鰲化山的神話想像描繪巾山雄姿,讚頌自然造化之奇與山川的永恆奠位。

《巾山曉望》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 山水 · 詠史 · 詠史 · 懷古

情感: 虔敬 · 肅穆 · 豪邁 · 豪邁 · 肅穆

意象: · 巨鼇 · 奠位

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾 · 雄渾 · 莊重

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

岳甫生平簡介

岳甫,南宋文人,活躍於南宋中後期,爲抗金名將岳飛之孫。其生平事跡在正史中記載甚少,主要因其家族背景而爲人所知。他承襲祖蔭入仕,曾任官職,亦有詩文傳世,但文學成就與影響力遠不及其祖父岳飛在軍事與精神層面的巨大聲望,在文學史上屬於較爲邊緣的人物。

瀏覽岳甫全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理