秦望山

作者: 袁默(宋) 體裁:雜言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
袁默作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

海上仙山與凡絕,迢迢弱水不可涉。

hǎi shàng xiān shān yǔ fán jué, tiáo tiáo ruò shuǐ bù kě shè。

ㄏㄞˇ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄢ ㄕㄢ ㄩˇ ㄈㄢˊ ㄐㄩㄝˊ, ㄊㄧㄠˊ ㄊㄧㄠˊ ㄖㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄕㄜˋ。

鷙膺蜂準豈不知,長生不死心未滅。

zhì yīng fēng zhǔn qǐ bù zhī, cháng shēng bù sǐ xīn wèi miè。

ㄓˋ ㄧㄥ ㄈㄥ ㄓㄨㄣˇ ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄓ, ㄔㄤˊ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄙˇ ㄒㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄇㄧㄝˋ。

雄伯關中亦一時,並吞六國猶指揮。

xióng bó guān zhōng yì yī shí, bìng tūn liù guó yóu zhǐ huī。

ㄒㄩㄥˊ ㄅㄛˊ ㄍㄨㄢ ㄓㄨㄥ ㄧˋ ㄧ ㄕˊ, ㄅㄧㄥˋ ㄊㄨㄣ ㄌㄧㄡˋ ㄍㄨㄛˊ ㄧㄡˊ ㄓˇ ㄏㄨㄟ。

白矜功德愚黔黎,驅山塞海疑有之。

bái jīn gōng dé yú qián lí, qū shān sāi hǎi yí yǒu zhī。

ㄅㄞˊ ㄐㄧㄣ ㄍㄨㄥ ㄉㄜˊ ㄩˊ ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧˊ, ㄑㄩ ㄕㄢ ㄙㄞ ㄏㄞˇ ㄧˊ ㄧㄡˇ ㄓ。

吾聞盧生言,辟惡真人至。

wú wén lú shēng yán, bì è zhēn rén zhì。

ㄨˊ ㄨㄣˊ ㄌㄨˊ ㄕㄥ ㄧㄢˊ, ㄅㄧˋ ㄜˋ ㄓㄣ ㄖㄣˊ ㄓˋ。

又聞徐市言,蓬萊藥可致。

yòu wén xú fú yán, péng lái yào kě zhì。

ㄧㄡˋ ㄨㄣˊ ㄒㄩˊ ㄈㄨˊ ㄧㄢˊ, ㄆㄥˊ ㄌㄞˊ ㄧㄠˋ ㄎㄜˇ ㄓˋ。

願捕巨魚連弩射,史遷記此不及彼,古老相傳恐真是。

yuàn bǔ jù yú lián nǔ shè, shǐ qiān jì cǐ bù jí bǐ, gǔ lǎo xiāng chuán kǒng zhēn shì。

ㄩㄢˋ ㄅㄨˇ ㄐㄩˋ ㄩˊ ㄌㄧㄢˊ ㄋㄨˇ ㄕㄜˋ, ㄕˇ ㄑㄧㄢ ㄐㄧˋ ㄘˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄅㄧˇ, ㄍㄨˇ ㄌㄠˇ ㄒㄧㄤ ㄔㄨㄢˊ ㄎㄨㄥˇ ㄓㄣ ㄕˋ。

岷峨一夜失崔嵬,峨耳山從蜀道來。

mín é yī yè shī cuī wéi, é ěr shān cóng shǔ dào lái。

ㄇㄧㄣˊ ㄜˊ ㄧ ㄧㄝˋ ㄕ ㄘㄨㄟ ㄨㄟˊ, ㄜˊ ㄦˇ ㄕㄢ ㄘㄨㄥˊ ㄕㄨˇ ㄉㄠˋ ㄌㄞˊ。

嗟乎六丁汝狂斐,區區為役長城鬼。

jiē hū liù dīng rǔ kuáng fěi, qū qū wéi yì cháng chéng guǐ。

ㄐㄧㄝ ㄏㄨ ㄌㄧㄡˋ ㄉㄧㄥ ㄖㄨˇ ㄎㄨㄤˊ ㄈㄟˇ, ㄑㄩ ㄑㄩ ㄨㄟˊ ㄧˋ ㄔㄤˊ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄟˇ。

白話文翻譯

海上的仙山與凡塵世界完全隔絕,

遙遠的弱水無法渡越。

(秦始皇)生有鷹胸蜂鼻的異相,他豈會不知(天命難違)?

但長生不死的野心卻未曾熄滅。

稱雄關中也不過是一時之勢,

吞併六國仿佛指揮般輕易。

他自誇功德,愚弄百姓,

驅趕山嶽、填塞大海的傳說,讓人懷疑或許真有此事。

我曾聽方士盧生說過,

辟除惡鬼的真人將會降臨。

又聽徐市(徐福)聲稱,

蓬萊仙島的仙藥可以求得。

(秦始皇)希望用連弩射殺巨魚(以求仙道),

司馬遷的記載(《史記》)記了這些卻未記那些(細節),

古老的傳說流傳下來,恐怕是真的。

岷山和峨眉山一夜之間失去了高峻,

峨耳山是從蜀道遷移而來(的傳說)。

唉,你們這些狂妄的六丁神啊,

區區淪爲修築長城的役鬼。

英文翻譯

Immortal mountains in the sea, cut off from mortal lands,

Across the vast Weak Waters, no traveler's foot withstands.

With eagle's breast and wasp's sharp nose, how could he not know?

Yet his heart for eternal life refused to let its longing go.

A mighty lord in the heartland, a ruler of his age,

Who swallowed six states whole as if directing a single stage.

Boasting of his merits, deluding the common folk,

Driving mountains, damming seas—such tales as if no joke.

I've heard Master Lu's words declare,

That the True Man who wards off evil would appear.

And I've heard Xu Shi's claim, too,

That the elixir of Penglai could come true.

He wished to hunt giant fish with linked crossbows to shoot,

But Sima Qian's record missed this, leaving it moot.

The ancient lore passed down might hold the genuine root.

Overnight, Min and E lost their towering height,

Mount E'er came from the Shu road, a mysterious flight.

Alas, you reckless Six Ding spirits, in your might,

Merely toiling as ghosts of the Great Wall, a pitiful sight.

深度解構

對超凡之境的嚮往,體現認知的邊界。

詩意解析

詩意概括

描繪秦望山如海上仙山般遙遠隔絕,凡人難以企及的縹緲意境。

《秦望山》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 遊仙 · 遊仙 · 詠志

情感: 虔敬 · 孤寂 · 悵惘 · 悵惘

意象: · 仙山 · 弱水

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新 · 雄渾

格律

仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄仄仄。
仄平平仄仄仄平,○平仄仄平仄仄。
平仄平○仄仄平,○平仄仄○仄平。
仄平平仄平平平,○平仄仄平仄平。
平○平平平,仄仄平平仄。
仄○平仄平,平平仄仄仄。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄仄仄,仄仄○○仄平仄。
平平仄仄仄平○,平仄平○仄仄平。
平平仄平仄平○,平平平仄○平仄。

本詩為雜言古詩,押平聲韻。

袁默生平簡介

袁默,北宋時期文人,籍貫常州無錫(今江蘇無錫)。其具體生卒年不詳,主要活躍於宋仁宗、英宗、神宗年間。在文學史上,他與同鄉焦千之、蔣之奇並稱「無錫九龍三傑」,以詩文見長,但作品流傳不廣,聲名不顯,屬於地方性文人。

瀏覽袁默全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理