句 其四

作者: 袁默(宋) 體裁:七言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
袁默作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

歸來聯騎踏明月,南去眇然神思遐。

guī lái lián qí tà míng yuè, nán qù miǎo rán shén sī xiá。

ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧˊ ㄊㄚˋ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ, ㄋㄢˊ ㄑㄩˋ ㄇㄧㄠˇ ㄖㄢˊ ㄕㄣˊ ㄙ ㄒㄧㄚˊ。

白話文翻譯

歸來時並馬騎行,踏著皎潔的月光;

向南而去,我的神思飄渺,悠遠而漫長。

英文翻譯

Returning side by side, we tread upon the moon's bright gleam;

Heading south, my spirit drifts afar in a boundless dream.

深度解構

空間位移引發對人際聯結的週期思考。

詩意解析

詩意概括

描繪友人月夜聯騎歸來與南去遐思的場景,表達對友人的思念與別後的神往。

《句 其四》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 送別 · 送別 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 明月 · 聯騎 · 南去 · 聯騎

語氣: 抒情 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平平○仄平仄,平仄仄平平○平。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

袁默生平簡介

袁默,北宋時期文人,籍貫常州無錫(今江蘇無錫)。其具體生卒年不詳,主要活躍於宋仁宗、英宗、神宗年間。在文學史上,他與同鄉焦千之、蔣之奇並稱“無錫九龍三傑”,以詩文見長,但作品流傳不廣,聲名不顯,屬於地方性文人。

瀏覽袁默全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理