釣臺

作者: 袁甫(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
袁甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

朔風吹我到嚴灘,擁被掀篷一破顔。

shuò fēng chuī wǒ dào yán tān, yōng bèi xiān péng yī pò yán。

ㄕㄨㄛˋ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄨㄛˇ ㄉㄠˋ ㄧㄢˊ ㄊㄢ, ㄩㄥ ㄅㄟˋ ㄒㄧㄢ ㄆㄥˊ ㄧ ㄆㄛˋ ㄧㄢˊ。

寒色侵凌欺白髮,雪花撩亂失青山。

hán sè qīn líng qī bái fà, xuě huā liáo luàn shī qīng shān。

ㄏㄢˊ ㄙㄜˋ ㄑㄧㄣ ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ, ㄒㄩㄝˇ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄨㄢˋ ㄕ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ。

未消據案千塵積,且愛哦詩一餉閒。

wèi xiāo jù àn qiān chén jī, qiě ài ò shī yī xiǎng xián。

ㄨㄟˋ ㄒㄧㄠ ㄐㄩˋ ㄢˋ ㄑㄧㄢ ㄔㄣˊ ㄐㄧ, ㄑㄧㄝˇ ㄞˋ ㄛˋ ㄕ ㄧ ㄒㄧㄤˇ ㄒㄧㄢˊ。

慚愧釣臺風韻在,他年歸隠許躋攀。

cán kuì diào tái fēng yùn zài, tā nián guī yǐn xǔ jī pān。

ㄘㄢˊ ㄎㄨㄟˋ ㄉㄧㄠˋ ㄊㄞˊ ㄈㄥ ㄩㄣˋ ㄗㄞˋ, ㄊㄚ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄧㄣˇ ㄒㄩˇ ㄐㄧ ㄆㄢ。

白話文翻譯

北風將我吹到嚴子陵釣台所在的江灘,

我掀開被子,拉開船篷,不禁展露笑顏。

寒冷的天氣侵襲著我這滿頭白髮,

紛亂的雪花使得青山模糊難辨。

案頭未及清理,積滿了俗世塵埃,

暫且喜愛吟詩,享受片刻清閒。

面對釣台留存的高風亮節,我深感慚愧,

但願將來歸隱時,能夠登臨此山。

英文翻譯

The north wind blows me to Yan's Ferry strand,

I lift the quilt, push back the awning, and smile.

The biting cold assails my hoary head,

The swirling snowflakes blur the verdant hill.

Uncleared, the desk is piled with worldly dust,

Yet I delight in chanting verse awhile.

Ashamed before the hermit's lasting grace,

In later years I'll seek this high retreat.

深度解構

面對自然周期展現豁達的認同心境。

詩意解析

詩意概括

描繪嚴子陵釣颱風雪行舟之景,流露豁達情懷。

《釣臺》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 懷古 · 山水 · 懷古 · 詠志

情感: 欣喜 · 豪邁 · 惆悵 · 豪邁 · 惆悵

意象: 朔風 · 嚴灘 · · · 朔風 · 嚴灘

語氣: 雄渾 · 清新 · 豪放 · 雄渾

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

袁甫生平簡介

袁甫,南宋寧宗、理宗時期官員與學者,祖籍慶元府鄞縣(今浙江寧波)。他是南宋名臣袁燮之子,承襲並發展了其父及陸九淵的心學思想,爲甬上四先生之後陸學的重要傳人。在文學上,其作品多具理學色彩,以詩文闡發義理,雖文學成就未達一流,但在思想史和浙東學術傳承中占有一席之地。

瀏覽袁甫全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理