殘燈吟夜雨,破榻臥秋山。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
俞演作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
對著將熄的燈,在夜雨中吟詩,
躺在破舊的床榻上,臥於秋山之中。
英文翻譯
By the dimming lamp, I chant as the night rain falls,
On a broken couch, I lie amidst autumn hills.
深度解構
在週期更迭中,個體面對物質衰敗的認知困境。
詩意解析
詩意概括
描繪秋夜孤寂,殘燈破榻中聽雨臥山的淒涼景象。
格律
平平○仄仄,仄仄仄平平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理