西母子回金殿冷,綠珠一墜玉樓空。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
余湜作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
西王母一離去,金殿便顯得清冷;
如同綠珠墜樓一般,玉樓也只剩空寂。
英文翻譯
The Queen Mother left, the golden hall turned cold;
Like Green Pearl's fall, the jade tower stands empty and old.
深度解構
神話與歷史人物的隕落,隱喻權力結構的脆弱周期。
詩意解析
詩意概括
詩句以西王母歸去、綠珠墜樓的典故,渲染宮殿淒冷與紅顏殞落的空寂。
格律
平仄仄○平仄仄,仄平仄仄仄平○。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理