傲睨群雄百戰來,獨全高節老蒿萊。
三公不任雲臺將,物色何須及釣臺。
傲睨群雄百戰來,獨全高節老蒿萊。
三公不任雲臺將,物色何須及釣臺。
傲然地俯視著那些身經百戰的羣雄而來,
獨自保全了高尚的節操,終老於蓬蒿草萊之間。
朝廷的三公不曾任命他爲雲台二十八將那樣的將領,
訪求賢才又何須一定要到釣魚台來呢?
Proudly overlooking heroes from a hundred battles past,
Alone, he kept his noble virtue, aging in the weeds at last.
The three highest lords could not appoint him as a general in the Cloud Terrace's reign,
Why then should they seek talent at the Fishing Terrace in vain?
獨全高節是在歷史博弈中對價值的堅守。
讚頌嚴子陵不慕榮華、堅守氣節的高尚品格。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理