獨詠滄浪古岸邊,牽風柳帶綠凝煙。
得魚且斫金絲鱠,醉折桃花倚釣船。
獨詠滄浪古岸邊,牽風柳帶綠凝煙。
得魚且斫金絲鱠,醉折桃花倚釣船。
我獨自在古老的滄浪水岸邊吟詠,
柳條被風牽引,綠意凝結如煙。
捕得了魚,就把它切成金絲般的魚膾,
喝醉了,折一枝桃花,倚靠著釣魚船。
Alone, I chant by the ancient shore of the azure waves,
Willow branches, teased by the wind, wear green veils of mist.
With a fish caught, I slice it into golden shreds for a feast,
Drunk, I snap a peach blossom and lean against my fishing boat.
獨對古岸觸發對文化根源與身份認同的思考。
詩人獨自於錦江古岸吟詠,面對風中柳煙,思緒悠長。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理