思歸

作者: 喻良能(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
喻良能作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

五載懷歸不得歸,故園想像每依依。

wǔ zǎi huái guī bù dé guī, gù yuán xiǎng xiàng měi yī yī。

ㄨˇ ㄗㄞˇ ㄏㄨㄞˊ ㄍㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄟ, ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄤˇ ㄒㄧㄤˋ ㄇㄟˇ ㄧ ㄧ。

蠶生村落桑黃長,麥熟田家稚子肥。

cán shēng cūn luò sāng huáng zhǎng, mài shú tián jiā zhì zǐ féi。

ㄘㄢˊ ㄕㄥ ㄘㄨㄣ ㄌㄨㄛˋ ㄙㄤ ㄏㄨㄤˊ ㄓㄤˇ, ㄇㄞˋ ㄕㄨˊ ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄓˋ ㄗˇ ㄈㄟˊ。

谷鳥緩歌金縷曲,籜龍渾著老萊衣。

gǔ niǎo huǎn gē jīn lǚ qǔ, tuò lóng hún zhuó lǎo lái yī。

ㄍㄨˇ ㄋㄧㄠˇ ㄏㄨㄢˇ ㄍㄜ ㄐㄧㄣ ㄌㄩˇ ㄑㄩˇ, ㄊㄨㄛˋ ㄌㄨㄥˊ ㄏㄨㄣˊ ㄓㄨㄛˊ ㄌㄠˇ ㄌㄞˊ ㄧ。

一篇未就張衡賦,漫向成均詠式微。

yī piān wèi jiù zhāng héng fù, màn xiàng chéng jūn yǒng shì wēi。

ㄧ ㄆㄧㄢ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˋ ㄓㄤ ㄏㄥˊ ㄈㄨˋ, ㄇㄢˋ ㄒㄧㄤˋ ㄔㄥˊ ㄐㄩㄣ ㄩㄥˇ ㄕˋ ㄨㄟ。

白話文翻譯

五年間一直想著回家卻不能回去,

故鄉的景象每每在想像中浮現,令人依依不捨。

蠶兒在村落里出生,桑葉已變黃,

麥子成熟了,田家的孩童長得胖乎乎的。

山谷中的鳥兒緩緩唱著《金縷曲》般的歌,

新生的竹筍仿佛披著老萊子那樣的彩衣。

我的一篇賦文尚未完成,如同張衡的《歸田賦》一般,

只能在國子監里徒然地吟詠著《式微》之詩。

英文翻譯

Five years of longing for home, yet no return in sight,

My old garden appears in dreams, a constant, wistful light.

Silkworms are born where mulberry leaves in the village grow yellow,

Wheat ripens in farmhouse fields, where plump young children mellow.

Valley birds sing slow songs, like threads of golden rhyme,

Bamboo shoots don the old robes of a sage from ancient time.

My rhapsody, like Zhang Heng's, remains unfinished still,

I chant the "Style Declines" at court, against my will.

深度解構

思歸情緒揭示了士人生命軌跡中的周期困境。

詩意解析

詩意概括

抒發多年宦遊不得歸鄉的深切思歸之情與故園之思。

《思歸》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 思鄉 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 故園 · · 依依 · 故園 ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

喻良能生平簡介

喻良能,南宋官員、文學家,生卒年不詳,浙江義烏人。紹興二十七年(1157年)進士及第,歷任廣德尉、工部郎中、太常寺丞等職,後出知處州。晚年以朝請大夫致仕,與同鄉好友結爲「香山五老會」。其文學創作以詩歌爲主,風格清麗,在當時有一定聲名,但後世流傳不廣,屬文學史上的次要文人。

瀏覽喻良能全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理