東歸

作者: 喻良能(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
喻良能作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

無邊春意正沖融,十幅歸帆到淛東。

wú biān chūn yì zhèng chōng róng, shí fú guī fān dào zhè dōng。

ㄨˊ ㄅㄧㄢ ㄔㄨㄣ ㄧˋ ㄓㄥˋ ㄔㄨㄥ ㄖㄨㄥˊ, ㄕˊ ㄈㄨˊ ㄍㄨㄟ ㄈㄢ ㄉㄠˋ ㄓㄜˋ ㄉㄨㄥ。

照水杏花紅翦翦,弄晴楊柳綠茸茸。

zhào shuǐ xìng huā hóng jiǎn jiǎn, nòng qíng yáng liǔ lǜ róng róng。

ㄓㄠˋ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄥˊ ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧㄢˇ, ㄋㄨㄥˋ ㄑㄧㄥˊ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ ㄌㄩˋ ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ。

風光併入吟毫裡,山色都歸醉眼中。

fēng guāng bìng rù yín háo lǐ, shān sè dōu guī zuì yǎn zhōng。

ㄈㄥ ㄍㄨㄤ ㄅㄧㄥˋ ㄖㄨˋ ㄧㄣˊ ㄏㄠˊ ㄌㄧˇ, ㄕㄢ ㄙㄜˋ ㄉㄡ ㄍㄨㄟ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄢˇ ㄓㄨㄥ。

說與林間子規道,丁寧不必向東風。

shuō yǔ lín jiān zǐ guī dào, dīng níng bù bì xiàng dōng fēng。

ㄕㄨㄛ ㄩˇ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄗˇ ㄍㄨㄟ ㄉㄠˋ, ㄉㄧㄥ ㄋㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄅㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ。

白話文翻譯

無邊的春意正融融地瀰漫開來,

十幅歸帆已抵達浙東之地。

映在水中的杏花紅艷艷的,

在晴光中擺弄的楊柳綠茸茸的。

風光一併匯入我吟詠的詩筆之下,

山色全都收歸我醉眼之中。

去告訴林間的杜鵑鳥吧,

不必再向東風殷勤叮嚀了。

英文翻譯

Boundless springtime's warmth is melting into the air,

Ten sails return eastward to Zhejiang's shore so fair.

Apricot blossoms mirrored in water, red and bright,

Willows play with sunshine, clad in green down, a soft sight.

All the scenery flows into my chanting pen's trace,

And the mountain hues are gathered in my drunken gaze.

Tell it to the cuckoo in the woods, this word of mine:

There's no need to urge the east wind with your plea and whine.

深度解構

歸帆在無邊春意中航行,是主體對空間移動與季節周期協同的積極治理。

詩意解析

詩意概括

描繪春意盎然中乘船東歸的喜悅,表達對歸鄉旅程的輕鬆暢快之情。

《東歸》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 思鄉 · 思鄉 · 羈旅

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: 歸帆 · 春意 · 浙東 · 歸帆 · 浙東

語氣: 抒情 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

喻良能生平簡介

喻良能,南宋官員、文學家,生卒年不詳,浙江義烏人。紹興二十七年(1157年)進士及第,歷任廣德尉、工部郎中、太常寺丞等職,後出知處州。晚年以朝請大夫致仕,與同鄉好友結爲「香山五老會」。其文學創作以詩歌爲主,風格清麗,在當時有一定聲名,但後世流傳不廣,屬文學史上的次要文人。

瀏覽喻良能全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理