暫離人世界,且至佛家鄉。
句 其一
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
餘靖作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
暫且離開這紛擾的人世間,
前往那佛家的清淨故鄉。
英文翻譯
A brief leave from the mortal world I take,
And to the homeland of the Buddha make.
深度解構
暫離塵世的選擇體現了個體在認同上的主動博弈。
詩意解析
詩意概括
表達暫時脫離塵世煩擾、嚮往佛門清淨之地的超脫思緒。
格律
仄○平仄仄,○仄仄平平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理