短髮蕭蕭滿鏡秋,家居但覺歲時流。
兩年不見西湖面,笑我寒盟是白鷗。
短髮蕭蕭滿鏡秋,家居但覺歲時流。
兩年不見西湖面,笑我寒盟是白鷗。
稀疏的短髮蕭疏,滿鏡都是秋意,
閒居在家,只覺得時光在流逝。
已經兩年沒有見到西湖的面貌了,
笑我違背舊約的,怕是那白鷗吧。
My sparse short hair mirrors the autumn's dreary hue,
At home, I only feel the seasons swiftly flow.
For two years, West Lake's face I have not come to view,
The gulls, who laugh at my cold pledge, must think me slow.
面對生命周期的流逝,詩人流露出深沉的認同危機。
詩人感嘆時光流逝,年華老去,家居之中倍感歲月匆匆。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理